Velichit dusha moia Gospoda (Traditional): Difference between revisions
(Added text) |
m (Text replace - "{{#Legend:}} *{{" to "{{#Legend:}} *{{") |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{CPDLno|2902}} [{{website|Hindriks}} {{net}}] | *{{CPDLno|2902}} [{{website|Hindriks}} {{net}}] | ||
{{Editor|Jos H. Hindriks|2001-08-02}}{{ScoreInfo|21.2 x 29.3 cm|1|113}}{{Copy|Personal}} | {{Editor|Jos H. Hindriks|2001-08-02}}{{ScoreInfo|21.2 x 29.3 cm|1|113}}{{Copy|Personal}} | ||
Line 14: | Line 13: | ||
{{Language|Church Slavonic}} | {{Language|Church Slavonic}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Published|Upper voice from Sputnik psalomshchika}} | |||
'''Description:''' | '''Description:''' |
Revision as of 05:47, 5 March 2017
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: Jos H. Hindriks (submitted 2001-08-02). Score information: 21.2 x 29.3 cm, 1 page, 113 kB Copyright: Personal
- Edition notes: For religious purposes primarily
General Information
Title: Velichit dusha moia Gospoda (My Soul Magnifies the Lord (Magnificat))
Composer: Anonymous (Traditional)
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Hymn
Language: Church Slavonic
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description:
External websites:
Original text and translations
Church Slavonic text
Величит душа моя Господа,
и возрадовася дух мой о бозѣ спасѣ моем.
Честнѣйшую херувим, и славнѣйшую без срабненιя серафιм.
Без истлѣнιя Бога слова рождшую.
сущую Богородицу тя величаем.
Яко призрѣ на смиренιе рабы свое я,
се бо отнынѣ убажат мя вси роди.
Яко сотвори мнѣ величιе сильный, и свято имя его,
и милость его в родов бпящымця его.
Сотвопи державу мышцею сбоею,
Расточи гордыя мыслιю сердца их.
Низложи сильныя со престол, и вознесе смиренныя,
Алчущыя исполни благ, и Богатящыяся отпусти тщы.
Воспрιят ιзраиья отрока своего помянути милости,
якоже глагола ко Отцем нашым,
Аврааму и сѣмени его даже до вѣка.