Verbum supernum prodiens: Difference between revisions
m (→Text and translations: Applied newest form of Text template) |
m (Text replacement - "vv.1" to "vv. 1") |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{CiteCat|Hymns|Eucharistic song}} by St.[[Thomas Aquinas]] for Lauds at {{CiteCat|Corpus Christi}}. | {{CiteCat|Hymns|Eucharistic song}} by St.[[Thomas Aquinas]] for Lauds at {{CiteCat|Corpus Christi}}. | ||
==Settings by composers== | ==Settings by composers== | ||
*[[Verbum supernum (Ambrosian chant)|Ambrosian chant]] (vv.1-2,5-6) | *[[Verbum supernum (Ambrosian chant)|Ambrosian chant]] (vv. 1-2,5-6) | ||
*[[Christ the Word to earth descended (Charles H. Giffen)|Charles H. Giffen]] SATB (English text ''Christ the Word to earth descended'') | *[[Christ the Word to earth descended (Charles H. Giffen)|Charles H. Giffen]] SATB (English text ''Christ the Word to earth descended'') | ||
*[[Verbum supernum prodiens (Franz Xaver Witt)| Franz Xaver Witt]] SATB | *[[Verbum supernum prodiens (Franz Xaver Witt)| Franz Xaver Witt]] SATB |
Revision as of 10:17, 10 May 2018
General information
Eucharistic song by St.Thomas Aquinas for Lauds at Corpus Christi.
Settings by composers
- Ambrosian chant (vv. 1-2,5-6)
- Charles H. Giffen SATB (English text Christ the Word to earth descended)
- Franz Xaver Witt SATB
See O salutaris hostia for settings of the last two verses.
Text and translations
Latin text 1 Verbum supernum prodiens, |
English translation Translation by John Mason Neale and Edward Caswall (v.5) |
English translation Anonymous translation |
German text Sangbare Übersetzung von Theresia Benedicta vom Kreuz (Edith Stein) External links |