Vergine humana (Cipriano de Rore): Difference between revisions
No edit summary |
m (→Original text and translations: Applied new form of Text template) |
||
Line 22: | Line 22: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Italian | {{Text|Italian| | ||
Vergine humana, et nemica d'orgoglio, | Vergine humana, et nemica d'orgoglio, | ||
del comune principio amor t'induca: | del comune principio amor t'induca: | ||
Line 37: | Line 36: | ||
Scorgimi al miglior guado, | Scorgimi al miglior guado, | ||
et prendi in grado i cangiati desiri. | et prendi in grado i cangiati desiri. | ||
}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 13:47, 13 March 2015
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Pothárn Imre (submitted 2014-09-25). Score information: A4, 4 pages, 99 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Original pitch (chiavi naturali) and note-values.
General Information
Title: Vergine umana
Composer: Cipriano de Rore
Lyricist: Francesco Petrarca
Number of voices: 5vv Voicing: SATTB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: A cappella
Published: 1548, Musica di Cipriano Rore sopra le stanze del Patrarcha in laude della Madonna, e cinque madrigali di due parte ... con alcuni madrigali di M. Adriano. Libro terzo, Gardano, Venice
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text
Vergine humana, et nemica d'orgoglio,
del comune principio amor t'induca:
miserere d'un cor contrito humile.
Che se poca mortal terra caduca
amar con sí mirabil fede soglio,
che devrò far di te, cosa gentile?
Se dal mio stato assai misero et vile
per le tue man' resurgo,
Vergine, i' sacro et purgo
al tuo nome et penseri e 'ngegno et stile,
la lingua e 'l cor, le lagrime e i sospiri.
Scorgimi al miglior guado,
et prendi in grado i cangiati desiri.