Verleih' uns Frieden gnädiglich, BWV 126.6 (Johann Sebastian Bach): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(corrected score icon(s) and corrected copyright link)
Line 2: Line 2:
{{Legend}}
{{Legend}}


*<b>CPDL #6836:</b> [http://www.cipoo.net/music_a.html http://www.cpdl.org/wiki/images/8/84/Icon_pdf.gif] [http://www.cipoo.net/music_a.html http://www.cpdl.org/wiki/images/8/81/Icon_snd.gif] [http://www.cipoo.net/music_a.html NOTEWORTHY COMPOSER].<br>
*'''CPDL #6836:''' [http://www.cipoo.net/music_a.html {{net}}]
:<b>Editor:</b> [[User:Marco-cipoo.net|Marco-cipoo.net]] <i>(added 2004-03-22)</i>.&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Score information: </b>A4, 2 pages,  kbytes&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Copyright:</b> [[ChoralWiki:Personal|Personal]]<br>
:'''Editor:''' [[User:Marco-cipoo.net|Marco-cipoo.net]] ''(added 2004-03-22)''.&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Score information:''' A4, 2 pages&nbsp;&nbsp;&nbsp;{{Copy|Free Art License}}
<!-- include additional edition information, especially instructions, revisions, or deviations from the original score.-->
:'''Edition notes:''' listed alphabetically by composer.
:<b>Edition notes:</b> listed alphabetically by composer, chorale from cantata BWV 126


==General Information==
==General Information==
<b>Title:</b> <i>Verleih' uns Frieden gn&auml;diglich</i><br>
'''Title:''' ''Verleih' uns Frieden gn&auml;diglich''<br>
<b>Composer:</b> [[Johann Sebastian Bach]]<br>
{{Composer|Johann Sebastian Bach}}
<!-- other options include: Opus number, arranger, catalog number, larger work, listing of movements, etc. -->


<b>Number of voices:</b> 4vv&nbsp;&nbsp;<b>Voicing:</b> SATB<br>
{{Voicing|4|SATB}}<br>
'''Genre:''' [[:Category:Sacred music|Sacred]], [[Chorales]] <br>
'''Genre:''' {{pcat|Sacred| music}}, [[Chorale]] <br>
<b>Language:</b> [[German]]<br>
{{Language|German}}
<b>Instruments: </b>none<br>
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
<b>Published: </b><br>
'''Published:'''


<b>Description:</b> <br>
'''Description:''' Chorale from Cantata BWV 126<br>


<b>External websites: </b>
'''External websites:'''


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|German}}


<b>Original text: </b>
{{Text|German}}
Verleih uns Frieden gnädiglich, <br>
Verleih uns Frieden gnädiglich, <br>
Herr Gott, zu unsern Zeiten. <br>
Herr Gott, zu unsern Zeiten. <br>
Line 33: Line 29:
denn du, unser Gott, alleine. <br>
denn du, unser Gott, alleine. <br>


<b>Translation(s): </b>
{{Translation|French}}
{{Translation|French}}
Donne-nous la paix dans ta clémence,<br>
Donne-nous la paix dans ta clémence,<br>
Ô Dieu, en notre temps.<br>
Ô Dieu, en notre temps.<br>
Line 42: Line 38:
   
   
{{Translation|English}}
{{Translation|English}}
In these our days so perilous, <br>
In these our days so perilous, <br>
Lord, peace in mercy send us; <br>
Lord, peace in mercy send us; <br>
Line 48: Line 45:
Thou our only God and Saviour. <br>
Thou our only God and Saviour. <br>


 
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]][[Category:Sacred music]][[Category:Chorales]][[Category:SATB]][[Category:Baroque music]]
[[Category:Chorales]]
[[Category:Baroque music]]

Revision as of 05:01, 5 September 2008

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #6836: Network.png
Editor: Marco-cipoo.net (added 2004-03-22).   Score information: A4, 2 pages   Copyright: Free Art License
Edition notes: listed alphabetically by composer.

General Information

Title: Verleih' uns Frieden gnädiglich
Composer: Johann Sebastian Bach

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: Sacred, Chorale

Language: German
Instruments: a cappella
Published:

Description: Chorale from Cantata BWV 126

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Verleih uns Frieden gnädiglich,
Herr Gott, zu unsern Zeiten.
Es ist doch ja kein andrer nicht,
der für uns könnte streiten,
denn du, unser Gott, alleine.

French.png French translation

Donne-nous la paix dans ta clémence,
Ô Dieu, en notre temps.
Il n’y en a pas d’autres
qui puisse pour nous combattre,
sauf toi seul, notre Dieu.

English.png English translation

In these our days so perilous,
Lord, peace in mercy send us;
No God but thee can fight for us,
No God but thee defend us;
Thou our only God and Saviour.