Verleih' uns Frieden gnädiglich, BWV 126.6 (Johann Sebastian Bach): Difference between revisions
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
|||
(36 intermediate revisions by 10 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2004-03-22}} {{CPDLno|6836}} [{{website|cipoo_a}} {{net}}] | |||
* | {{Editor|Marco Gallo|2004-03-22}}{{ScoreInfo|A4|2|44}}{{Copy|Free Art License}} | ||
:{{EdNotes|listed alphabetically by composer.}} | |||
: | |||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Verleih' uns Frieden gnädiglich''}} | |||
{{Composer|Johann Walter}} | |||
{{Arranger|Johann Sebastian Bach}} | |||
{{Lyricist|Martin Luther}} | |||
{{Voicing|4|SATB}} | |||
{{Genre|Sacred|Chorales}} | |||
{{Language|German}} | |||
{{Instruments|A cappella}} | |||
{{Pub|1|1566}} | |||
{{Pub|2|1786|in ''[[Vierstimmige Choralgesänge]]''|vol=Teil 3|no=215}} | |||
{{Pub|3|1878|in ''[[Bach-Gesellschaft Ausgabe]]''|vol=Band 26}} | |||
{{Pub|4|1898|in {{NoComp|389 Choralgesänge|Johann Sebastian Bach}}|no=321}} | |||
{{Opus|BWV|0126|part=6|partn=Movement}} | |||
{{Descr|Chorale from Cantata BWV 126<br>}} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{top}}{{Text|German| | |||
Verleih uns Frieden gnädiglich, | |||
Herr Gott, zu unsern Zeiten. | |||
Es ist doch ja kein andrer nicht, | |||
der für uns könnte streiten, | |||
denn du, unser Gott, alleine.}} | |||
{{Author|Martin Luther|Verleih uns Frieden gnädiglich|yr=1535|page=work}} | |||
{{Text|Simple| | |||
2. Gib unserm Land und aller Obrigkeit | |||
Fried' und gut Regiment, daß wir unter | |||
Ihnen ein christlich, ehrbar, geruhig | |||
Leben führen mögen, | |||
In aller Gottseligkeit und Wahrheit. | |||
Amen.}} | |||
{{mdl|3}} | |||
{{Translation|French| | |||
{{ | Donne-nous la paix dans ta clémence, | ||
Ô Dieu, en notre temps. | |||
Il n’y en a pas d’autres | |||
qui puisse pour nous combattre, | |||
sauf toi seul, notre Dieu.}} | |||
{{mdl|3}} | |||
{{Translation|English| | |||
In these our days so perilous, | |||
Lord, peace in mercy send us; | |||
[[Category:Sheet music]] | No God but thee can fight for us, | ||
No God but thee defend us; | |||
Thou our only God and Saviour.}} | |||
{{btm}} | |||
[[Category:Sheet music]] | |||
[[Category:Baroque music]] |
Latest revision as of 16:03, 14 September 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: Marco Gallo (submitted 2004-03-22). Score information: A4, 2 pages, 44 kB Copyright: Free Art License
- Edition notes: listed alphabetically by composer.
General Information
Title: Verleih' uns Frieden gnädiglich
Composer: Johann Walter
Arranger: Johann Sebastian Bach
Lyricist: Martin Luther
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Chorale
Language: German
Instruments: A cappella
First published: 1566
2nd published: 1786 in Vierstimmige Choralgesänge, Teil 3, no. 215
3rd published: 1878 in Bach-Gesellschaft Ausgabe, Band 26
4th published: 1898 in 389 Choralgesänge, no. 321
Opus: BWV 126 , mvt. 6
Description: Chorale from Cantata BWV 126
External websites:
Original text and translations
German text Verleih uns Frieden gnädiglich,
2. Gib unserm Land und aller Obrigkeit |
French translation Donne-nous la paix dans ta clémence, |
English translation In these our days so perilous, |
- Marco Gallo editions
- Johann Walter compositions
- Johann Sebastian Bach compositions
- Johann Sebastian Bach arrangements
- SATB
- 4-part choral music
- Sacred music
- Chorales
- Works in German
- A cappella
- 1566 works
- 1786 works
- 1878 works
- 1898 works
- Texts
- German texts
- Texts by known authors
- Translations
- French translations
- English translations
- Sheet music
- Baroque music