Verzicht, o Herz, auf Rettung, Op. 65, No. 1 (Johannes Brahms): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - " '''Description:''' '''External" to "{{Descr| }} '''External")
m (Text replacement - "{{Descr| }} '''External websites:''' ==Orig" to "{{Descr| }} {{#ExtWeb:}} ==Orig")
Line 20: Line 20:
{{Pub|1|1874}}
{{Pub|1|1874}}
{{Descr| }}
{{Descr| }}
'''External websites:'''
{{#ExtWeb:}}
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{top}}
{{top}}

Revision as of 14:16, 6 April 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_pdf_globe.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
ExtMuse3.png MuseScore3
Sibelius.png Sibelius
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2020-03-07)  CPDL #57397:  Icon_pdf_globe.gif ExtMuse3.png
Editor: Jes Wagner (submitted 2020-03-07).   Score information: A4, 2 pages   Copyright: CC BY NC ND
Edition notes:
  • (Posted 2006-09-30)  CPDL #12726:        (Sibelius 4)
Editor: John Henry Fowler (submitted 2006-09-30).   Score information: Letter, 4 pages, 47 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Verzicht, O Herz, Auf Rettung No. 1 aus Neue Liebeslieder Walzer, Op. 65
Composer: Johannes Brahms
Lyricist: Georg Friedrich Daumer
Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularLied

Language: German
Instruments: Piano 4-hands

First published: 1874
Description: 

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Verzicht, o Herz, auf Rettung,
dich wagend in der Liebe Meer!
Denn tausend Nachen schwimmen
zertrümmert am Gestad umher!

German text by Georg Friedrich Daumer (1800-1875)
Based on a text in Turkish by Anonymous/Unidentified Artist [text unavailable]

English.png English translation

Relinquish, o heart, the hope of rescue
as you venture out into the sea of love!
For a thousand boats float
wrecked about its shores!

English translation copyright by Emily Ezust - [The Lied and Art Song Page]
Used with translator's permission.