Vespere autem Sabbati: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (→‎Text and translations: Applied newest form of Text template)
(add setting)
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 4: Line 4:
==Settings by composers==
==Settings by composers==
*[[Vespere autem sabbati (Gregorian chant)| Gregorian chant]]
*[[Vespere autem sabbati (Gregorian chant)| Gregorian chant]]
*[[Vespere autem (Eliseo Ghibel)|Eliseo Ghibel]] STTBB
*[[Vespere autem sabbati (Miguel Guerau)|Miguel Guerau]] SATB
*[[Vespere autem sabbati (Miguel Guerau)|Miguel Guerau]] SATB
*[[Vespere autem Sabbati (Jacob Handl)|Jacob Handl]] SATB
*[[Vespere autem Sabbati (Jacob Handl)|Jacob Handl]] SATB
*[[Vespere autem sabbati (Vincenzo Ruffo)|Vincenzo Ruffo]] SSATTB, a longer, variant text
{{TextAutoList}}
{{TextAutoList}}
==Text and translations==
==Text and translations==
Line 23: Line 25:
[[Category:Text pages]]
[[Category:Text pages]]


==External links==  
==External links==
[[Category:Text pages]]
[[Category:Text pages]]

Latest revision as of 00:31, 21 March 2024

General information

Antiphon for Holy Saturday.
Source of text is Matthew 28:1.

Settings by composers

Text and translations

Latin.png Latin text

Vespere autem Sabbati, quae lucescit in prima sabbati:
venit Maria Magdalene, et altera Maria, videre sepulchrum.
Alleluia.

English.png English translation

And in the end of the sabbath, when it began to dawn towards the first day of the week,
came Mary Magdalen and the other Mary, to see the sepulchre.
Alleluia.

External links