Viri galilei (Robert Hugill): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 24: Line 24:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Latin|
{{LinkText|Viri Galilaei}}
Viri Galilei, quid admiramini auspicientes in coelum? alleluia:
quem admodum vidistis eum ascendentem in coelum, ita veniet, alleluia.
Omnes gentes, plaudite manibus;
jubilate Deo in voce exsultationis.
}}
{{Translation|English|
Ye men of Galilee, why wonder you, looking up to heaven?
Alleluia.
He shall so come as you have seen Him going up into heaven,
Alleluia.
O clap your hands, all ye nations; shout unto God, with the voice of exultation.
}}




[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Modern music]]
[[Category:Modern music]]

Revision as of 17:30, 26 December 2014

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #33860:  Icon_pdf.gif 
Editor: Robert Hugill (submitted 2014-12-26).   Score information: A4, 6 pages, 176 kB   Copyright: CC BY ND
Edition notes: Original composition by Robert Hugill

General Information

Title: Viri Galilaei
Composer: Robert Hugill
Source of text: Acts 1:11 and Psalm 46:1 (Vulgate)

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredIntroit for Ascension Day

Language: Latin
Instruments: A cappella

Published: 2008

Description: Original composition by Robert Hugill setting the Latin verses from Acts and Psalm 46 which form the Introit for Ascension Day. The motet is set for four part unaccompanied choir (SATB) and is part of Robert Hugill's sequence of motets Tempus per Annum setting the Latin introits for all the Sundays in the church's year and for major feasts.


External websites: http://www.hugill.demon.co.uk

Original text and translations

Original text and translations may be found at Viri Galilaei.