Vultum tuum: Difference between revisions
m (Text replace - ") ==Text" to ") {{TextAutoList}} ==Text") |
m (Text replace - "{{Verse|" to "{{Vs|") |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Text|Latin}} | {{Text|Latin}} | ||
<poem> | <poem> | ||
{{ | {{Vs|44:13b}} Vultum tuum deprecabuntur omnes divites plebis: | ||
{{ | {{Vs|44:15}} adducentur Regi virgines post eam: proximae ejus | ||
{{ | {{Vs|44:16}} adducentur tibi in laetitia et exultatione, alleluia. | ||
{{ | {{Vs|44:2}} Eructavit cor meum verbum bonum, dico ego opera mea Regi. | ||
Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto. | Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto. | ||
Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen. | Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen. | ||
{{ | {{Vs|44:10a}} filiae regum in honore tuo. | ||
</poem> | </poem> | ||
{{Middle}} | {{Middle}} | ||
{{Translation|English}} | {{Translation|English}} | ||
<poem> | <poem> | ||
{{ | {{Vs|45:13b}} All the rich among the people shall entreat thy countenance: | ||
{{ | {{Vs|45:15}} after her shall virgins be brought to the King: | ||
{{ | {{Vs|45:16}} her neighbours shall be brought to thee in gladness and rejoicing. Alleluia. | ||
{{ | {{Vs|45:1}} My heart hath uttered a good word: I speak my works to the King. | ||
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit: | Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit: | ||
As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen. | As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen. | ||
{{ | {{Vs|45:10a}} King's daughters were among thy honourable women. | ||
</poem> | </poem> | ||
{{Bottom}} | {{Bottom}} | ||
==External links== | ==External links== | ||
[[Category:Text pages]] | [[Category:Text pages]] |
Revision as of 09:52, 9 April 2015
General information
An introit proper to a number of different feasts: Votive Mass of the Blessed Virgin from Christmas to the Presentation; the Annunciation; the Vigil of the Assumption.
Source of text is Psalm 44:13,15,16,2,10a (Vulgate).
Settings by composers
- William Byrd SATTB (vv.13b,15-16,2, Latin)
- Josquin des Prez SATB (vv.13b,10a, Latin)
Other settings possibly not included in the manual list above
- Heinrich Isaac — Vultum tuum
Text and translations
Latin text 44:13b Vultum tuum deprecabuntur omnes divites plebis: |
English translation 45:13b All the rich among the people shall entreat thy countenance: |