Difference between revisions of "Wach auf mein Herz (Johann Crüger)"

From ChoralWiki
Jump to: navigation, search
m
Line 5: Line 5:
 
{{Editor|Helmut Kickton|2005-08-19}}{{ScoreInfo|A4|1|114}}{{Copy|Personal}}
 
{{Editor|Helmut Kickton|2005-08-19}}{{ScoreInfo|A4|1|114}}{{Copy|Personal}}
 
:'''Edition notes:'''
 
:'''Edition notes:'''
 +
 +
*[http://www.johann-crueger.de/praktische-ausgaben/wach-auf-mein-herz-und-singe.html {{net}}]
 +
{{Editor|Burkard Rosenberger|2016-04-13}}{{Copy|Personal}}
  
 
==General Information==
 
==General Information==
'''Title:''' ''Wach auf mein Herz''<br>
+
'''Title:''' ''Wach auf, mein Herz, und singe''<br>
 
{{Composer|Johann Crüger}}
 
{{Composer|Johann Crüger}}
  
Line 18: Line 21:
 
'''Description:'''  
 
'''Description:'''  
  
'''External websites:'''  
+
'''External websites:''' http://www.johann-crueger.de
  
 
==Original text and translations==
 
==Original text and translations==
 
{{Text|German|
 
{{Text|German|
Wach auf mein Herz,  
+
1. Wach auf, mein Herz, und singe
und singe dem Schöpfer aller Dinge,
+
dem Schöpfer aller Dinge,
dem Geber aller Güter,  
+
dem Geber aller Güter,
dem treuen Menschenhüter.}}
+
dem frommen Menschenhüter.
 +
 
 +
2. Heut, als die dunklen Schatten
 +
mich ganz umgeben hatten,
 +
hat Satan mein begehret;
 +
Gott aber hat’s gewehret.
 +
 
 +
3. Du sprachst: »Mein Kind, nun liege,
 +
trotz dem, der dich betrüge;
 +
schlaf wohl, lass dir nicht grauen,
 +
du sollst die Sonne schauen.«
 +
 
 +
4. Dein Wort, das ist geschehen:
 +
Ich kann das Licht noch sehen,
 +
von Not bin ich befreiet,
 +
dein Schutz hat mich erneuet.
 +
 
 +
5. Du willst ein Opfer haben,
 +
hier bring ich meine Gaben:
 +
Mein Weihrauch und mein Widder
 +
sind mein Gebet und Lieder.
 +
 
 +
6. Die wirst du nicht verschmähen;
 +
du kannst ins Herze sehen;
 +
denn du weißt, dass zur Gabe
 +
ich ja nichts Bessers habe.
 +
 
 +
7. So wollst du nun vollenden
 +
dein Werk an mir und senden,
 +
der mich an diesem Tage
 +
auf seinen Händen trage.
 +
 
 +
8. Sprich Ja zu meinen Taten,
 +
hilf selbst das Beste raten;
 +
den Anfang, Mitt und Ende,
 +
ach Herr, zum Besten wende.
 +
 
 +
9. Mich segne, mich behüte,
 +
mein Herz sei deine Hütte,
 +
dein Wort sei meine Speise,
 +
bis ich gen Himmel reise.
 +
}}
  
 
[[Category:Sheet music]]
 
[[Category:Sheet music]]
 
[[Category:Baroque music]]
 
[[Category:Baroque music]]

Revision as of 17:51, 13 April 2016

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #09116:  Network.png
Editor: Helmut Kickton (submitted 2005-08-19).   Score information: A4, 1 page, 114 kB   Copyright: Personal
Edition notes:
  • Network.png
Editor: Burkard Rosenberger (submitted 2016-04-13).   Copyright: Personal

General Information

Title: Wach auf, mein Herz, und singe
Composer: Johann Crüger

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredMotet

Language: German
Instruments: 2 instruments, basso continuo

Published:

Description:

External websites: http://www.johann-crueger.de

Original text and translations

German.png German text

1. Wach auf, mein Herz, und singe
dem Schöpfer aller Dinge,
dem Geber aller Güter,
dem frommen Menschenhüter.

2. Heut, als die dunklen Schatten
mich ganz umgeben hatten,
hat Satan mein begehret;
Gott aber hat’s gewehret.

3. Du sprachst: »Mein Kind, nun liege,
trotz dem, der dich betrüge;
schlaf wohl, lass dir nicht grauen,
du sollst die Sonne schauen.«

4. Dein Wort, das ist geschehen:
Ich kann das Licht noch sehen,
von Not bin ich befreiet,
dein Schutz hat mich erneuet.

5. Du willst ein Opfer haben,
hier bring ich meine Gaben:
Mein Weihrauch und mein Widder
sind mein Gebet und Lieder.

6. Die wirst du nicht verschmähen;
du kannst ins Herze sehen;
denn du weißt, dass zur Gabe
ich ja nichts Bessers habe.

7. So wollst du nun vollenden
dein Werk an mir und senden,
der mich an diesem Tage
auf seinen Händen trage.

8. Sprich Ja zu meinen Taten,
hilf selbst das Beste raten;
den Anfang, Mitt und Ende,
ach Herr, zum Besten wende.

9. Mich segne, mich behüte,
mein Herz sei deine Hütte,
dein Wort sei meine Speise,
bis ich gen Himmel reise.