Wem ein tugendsam Weib bescheret ist (Johann Hermann Schein): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(added edition)
m (Text replace - "'''Instruments:''' {{BsCont}}" to "{{Instruments|Basso continuo}}")
Line 19: Line 19:
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Language|German}}
{{Language|German}}
'''Instruments:''' {{BsCont}}<br>
{{Instruments|Basso continuo}}<br>
'''Published:''' 1623
'''Published:''' 1623



Revision as of 01:32, 25 April 2014

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #31285:  Icon_pdf.gif Icon_snd.gif Capella 
Editor: Gerd Eichler (submitted 2014-02-16).   Score information: A4, 7 pages, 119 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transcribed from original print. Mensurstrich layout, original pitch and note values, original text spelling, musica ficta clearly marked, clefs modernized, basso continuo part included.
Editor: Peter Kaplan (submitted 2010-12-23).   Score information: Letter, 12 pages, 130 kB    Copyright: CPDL
Edition notes: In original key. Altus part written in tenor clef.

General Information

Title: Wem ein tugendsam Weib bescheret ist
Translated Title: He who is 'beschert' of a virtuous and capable wife
Composer: Johann Hermann Schein
Larger work: Israelsbrünnlein (Fontana d'Israel)

Number of voices: 5vv   Voicings: SSTTB or SSATB

Genre: SacredMotet

Language: German
Instruments: Basso continuo

Published: 1623

Description: Number 22 from Johann Schein's masterwork Israelsbrünnlein (or Fontana d'Israel).

Original text and translations

German.png German text
Wem ein tugendsam Weib bescheret ist, die ist viel edler, dann die köstlichen Perlen.
Ihres Mannes Herz darf sich auf sie verlassen, und Nahrung wird ihm nicht mangeln.
Sie tut ihm Liebs und kein Leid sein lebelang.

English.png English translation
He who is 'beschert'* of a virtuous and capable wife -- she is more valuable than precious pearls;
his heart may rely on her, and will not lack for sustenance.
She brings him love, and no suffering, his whole life long.

[Category:Baroque music]]