Wer bin ich? (Carl Friedrich Christian Fasch): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - "'''Instruments:''' {{acap}}<br>" to "{{Instruments|A cappella}}") |
m (→Original text and translations: Applied new form of Text template) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|German | {{Text|German| | ||
Wer bin ich? welche wicht'ge Frage! | Wer bin ich? welche wicht'ge Frage! | ||
Gott, lehre mich, sie recht verstehn. | Gott, lehre mich, sie recht verstehn. | ||
Line 29: | Line 28: | ||
Wer sich nicht selbst recht kennen lernt, | Wer sich nicht selbst recht kennen lernt, | ||
bleibt von der Weisheit weit entfernt. | bleibt von der Weisheit weit entfernt. | ||
}} | |||
{{Translation|English | {{Translation|English| | ||
Who am I? An important question! | Who am I? An important question! | ||
God, teach me to understand aright. | God, teach me to understand aright. | ||
Line 39: | Line 37: | ||
Who learns not to know himself | Who learns not to know himself | ||
remains far away from wisdom. | remains far away from wisdom. | ||
}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Classical music]] | [[Category:Classical music]] |
Revision as of 11:05, 9 March 2015
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Christoph Lahme (submitted 2009-05-08). Score information: A4, 2 pages, 23 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcription of the autograph (L. Baldamus, Autographa Bd.2, Berlin 1853). This short work changes between the genres motet and choral by using the melody of "Wer nur den lieben Gott lässt walten".
General Information
Title: Wer bin ich?
Composer: Carl Friedrich Christian Fasch
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet, Chorale
Language: German
Instruments: A cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
German text
Wer bin ich? welche wicht'ge Frage!
Gott, lehre mich, sie recht verstehn.
Gib dass ich mir die Wahrheit sage,
um mich, so wie ich bin, zu sehn.
Wer sich nicht selbst recht kennen lernt,
bleibt von der Weisheit weit entfernt.
English translation
Who am I? An important question!
God, teach me to understand aright.
Grant that I may speak truth
and see myself as I am.
Who learns not to know himself
remains far away from wisdom.