Where shall the lover rest (Charles Hubert Hastings Parry): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(DotNetWikiBot - applied templates {{Editor}} and/or {{Composer}})
m (Text replace - 'Editor|johnhenryfowler' to 'Editor|John Henry Fowler')
Line 5: Line 5:


*{{NewWork|2008-08-12}} '''CPDL #17853:'''  [{{SERVER}}/wiki/images/e/e1/Where_Shall_The_Lover_Rest.pdf {{pdf}}]   [{{SERVER}}/wiki/images/d/d3/Where_Shall_The_Lover_Rest.mid {{mid}}]  [{{SERVER}}/wiki/images/5/5f/Where_Shall_The_Lover_Rest.sib Sibelius4]
*{{NewWork|2008-08-12}} '''CPDL #17853:'''  [{{SERVER}}/wiki/images/e/e1/Where_Shall_The_Lover_Rest.pdf {{pdf}}]   [{{SERVER}}/wiki/images/d/d3/Where_Shall_The_Lover_Rest.mid {{mid}}]  [{{SERVER}}/wiki/images/5/5f/Where_Shall_The_Lover_Rest.sib Sibelius4]
{{Editor|johnhenryfowler|2008-08-06}}'''Score information:''' Letter, 7 pages, 91 kbytes       {{Copy|CPDL}}
{{Editor|John Henry Fowler|2008-08-06}}'''Score information:''' Letter, 7 pages, 91 kbytes       {{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' File Sizes: PDF: 91 KB, MIDI: 16 KB, Sibelius 4: 51 KB. <br>
:'''Edition notes:''' File Sizes: PDF: 91 KB, MIDI: 16 KB, Sibelius 4: 51 KB. <br>



Revision as of 23:34, 27 January 2009

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #17853:  Icon_pdf.gif   Icon_snd.gif  Sibelius4
Editor: John Henry Fowler (submitted 2008-08-06).   Score information: Letter, 7 pages, 91 kbytes       Copyright: CPDL
Edition notes: File Sizes: PDF: 91 KB, MIDI: 16 KB, Sibelius 4: 51 KB.


General Information

Title: Where shall the lover rest
Composer: Charles Hubert Hastings Parry
Lyricist: Percy Bysshe Shellycreate page (1792-1822)

Number of voices: 1v   Voicing: Tenor Solo
Genre: Secular, Art song

Language: English
Instruments: Piano


Published: Composed 1881-83 - Published 1885.


Description: English Lyrics Set 1 - No. 3. - Lyrics by Sir Walter Scott - (1771-1832), "Song", from Marmion, in Canto Third - The Hostel, or Inn, No. 10.


External websites:

Original text and translations

English.png English text


Where shall the lover rest,
Whom the fates sever
From his true maiden's breast,
Parted for ever?
Where, through groves deep and high,
Sounds the far billow,
Where early violets die,
Under the willow.


CHORUS.
Eleu loro, Soft shall be his pillow.


There, through the summer day,
Cool streams are laving;
There, while the tempests sway,
Scarce are boughs waving;
There, thy rest shalt thou take,
Parted for ever,
Never again to wake,
Never, O never!


CHORUS.
Eleu loro, Never, O never!


Where shall the traitor rest,
He the deceiver,
Who could win maiden's breast,
Ruin, and leave her ?
In the lost battle,
Borne down by the flying,
Where ingles wars rattle,
With groans of the dying;


CHORUS.
Eleu loro, There shall he be lying!


Her wing shall the eagle flap,
O'er the false hearted,
This warm blood the wolf shall lap,
E're life be parted.
Shame and dishonor sit
By his grave ever,
Blessing shall hallow it
Never, O never !


CHORUS.
Eleu loro, Never, O never !