Whither away so fast (Thomas Morley): Difference between revisions
m (Text replace - " }} [[Category" to "}} [[Category") |
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
||
(26 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2012-05-14}} {{CPDLno|26173}} [[Media:Whither_away_so_fast.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Whither_away_so_fast.mid|{{mid}}]] [[Media:Whither_away_so_fast.mxl|{{XML}}]] [[Media:Whither_away_so_fast.cap|{{Cap}}]] | |||
*{{CPDLno|26173}} [ | |||
{{Editor|James Gibb|2012-05-14}}{{ScoreInfo|A4|4|45}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|James Gibb|2012-05-14}}{{ScoreInfo|A4|4|45}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|Transposed down a major 2nd.}} | ||
*{{CPDLno|14975}} [ | *{{PostedDate|2007-09-11}} {{CPDLno|14975}} [[Media:364.pdf|{{pdf}}]] [[Media:br-364.mid|{{mid}}]] [[Media:br-364.mxl|{{XML}}]] [[Media:br-364.nwc|{{NWC}}]] | ||
{{Editor|Brian Russell|2007-09-11}}{{ScoreInfo|A4|5|48}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Brian Russell|2007-09-11}}{{ScoreInfo|A4|5|48}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|{{NWCV}}}} | ||
*{{CPDLno|610}} [ | *{{PostedDate|1999-12-07}} {{CPDLno|610}} [{{website|conrad}} {{net}}] | ||
{{Editor|Laura Conrad|1999-12-07}}{{ScoreInfo|Letter|11|828}}{{Copy|GnuGPL}} | {{Editor|Laura Conrad|1999-12-07}}{{ScoreInfo|Letter|11|828}}{{Copy|GnuGPL}} | ||
: | :{{EdNotes|In partbook format.}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Whither away so fast''}} | |||
{{Composer|Thomas Morley}} | {{Composer|Thomas Morley}} | ||
{{Voicing|3|SAT}} | {{Voicing|3|SAT}} | ||
{{Genre|Secular|Madrigals}} | {{Genre|Secular|Madrigals}} | ||
{{Language|English}} | {{Language|English}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|1593|in ''{{NoCo|Canzonets to Three Voices}}''|no=7}} | |||
{{Descr| }} | |||
''' | {{#ExtWeb:}} | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|English| | {{Text|English| | ||
Line 35: | Line 31: | ||
Whither away so fast from me your true love, | Whither away so fast from me your true love, | ||
Your true love approved? | Your true love approved? | ||
What haste I say, what haste, | What haste I say, what haste, | ||
Mine own best darling dear beloved? | Mine own best darling dear beloved? | ||
Then lo I come, dispatch thee I come, | Then lo I come, dispatch thee I come, |
Latest revision as of 17:26, 14 September 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
Noteworthy | |
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: James Gibb (submitted 2012-05-14). Score information: A4, 4 pages, 45 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transposed down a major 2nd.
- Editor: Brian Russell (submitted 2007-09-11). Score information: A4, 5 pages, 48 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: NoteWorthy Composer file may be viewed and printed with NoteWorthy Composer Viewer.
- Editor: Laura Conrad (submitted 1999-12-07). Score information: Letter, 11 pages, 828 kB Copyright: GnuGPL
- Edition notes: In partbook format.
General Information
Title: Whither away so fast
Composer: Thomas Morley
Number of voices: 3vv Voicing: SAT
Genre: Secular, Madrigal
Language: English
Instruments: A cappella
First published: 1593 in Canzonets to Three Voices, no. 7
Description:
External websites:
Original text and translations
English text
Whither away so fast, so fast?
Tell me my dearest dear darling:
Whither away so fast alone so fast away,
Whither away so fast from me your true love,
Your true love approved?
What haste I say, what haste,
Mine own best darling dear beloved?
Then lo I come, dispatch thee I come,
I come, I come, lo I come, dispatch thee I come,
Hence I say, away, hence, away,
Away, or I catch, I catch, or I catch thee.
Think not thus away to 'scape all alone without me;
But run, you need not doubt me: What now?
What faint you, of your sweet feet forsaken?
O well I see you mean to mock me, run, I say,
Or else I catch you; what you halt? O do you so?
Alack the while; what are you down? pretty maid,
well overtaken. What now? what faint you,
of your sweet, of your sweet feet forsaken, forsaken.
O well I see you mean to mock me, run, I say,
or else I catch you, what, you halt? O do you so?
alack the while, what are you down? pretty maid,
well overtaken.