Who is this that cometh out of the wilderness (Thomas Tomkins): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (→Music files: Applied ScoreInfo template) |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
* | *{{CPDLno|17441}} [{{SERVER}}/wiki/images/8/85/Tomkins-Who_Is_This_That_Cometh_Out_Of_The_Wilderness.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/9/99/Tomkins-Who_Is_This_That_Cometh_Out_Of_The_Wilderness.MID {{mid}}] [{{SERVER}}/wiki/images/5/5d/Tomkins-Who_Is_This_That_Cometh_Out_Of_The_Wilderness.mus Finale 2006] | ||
{{Editor|Sabine Cassola|2008-07-03}}{{ScoreInfo|A4|11|163}}{{Copy|Personal}} | {{Editor|Sabine Cassola|2008-07-03}}{{ScoreInfo|A4|11|163}}{{Copy|Personal}} | ||
:'''Edition notes:''' File Sizes: MIDI: 20 KB, Finale 2006: 53 KB. Organ part transcribed for 4 {{ViolAcc}} by Sabine Cassola | :'''Edition notes:''' File Sizes: MIDI: 20 KB, Finale 2006: 53 KB. Organ part transcribed for 4 {{ViolAcc}} by Sabine Cassola |
Revision as of 07:46, 14 December 2011
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #17441: Finale 2006
- Editor: Sabine Cassola (submitted 2008-07-03). Score information: A4, 11 pages, 163 kB Copyright: Personal
- Edition notes: File Sizes: MIDI: 20 KB, Finale 2006: 53 KB. Organ part transcribed for 4 Viol consort by Sabine Cassola
General Information
Title: Who is this that cometh out of the wilderness
Composer: Thomas Tomkins
Source of lyrics: Song of Solomon: Chapter 3, Verse 6 through 8.
Number of voices: 5vv Voicing: SATTB
Genre: Sacred, Motet
Language: English
Instruments: Organ originally. CPDL #17441 is scored for a 4 Viol consort.
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
English text
Who is this that cometh out of the wilderness
like pillars of smoke, perfum'd with myrrh and frankinsence
with all powders of the merchant.
Behold his bed which is Solomon's,
threescore valiant men are about it,
of the valiant of Israel.
They all hold swords being expert in war,
Ev'ry man hath his sword upon his thigh,
because of fear in the night.