Wieder ziehen dunkle Wolken (Krysztof Daletski): Difference between revisions
m (Text replacement - " \'\'\'Description\:\'\'\' (.*) \'\'\'External" to "{{Descr|$1}} '''External") |
m (Text replacement - " \'\'\'External websites:\'\'\' (.*) \=\=" to " {{#ExtWeb: $1}} ==") |
||
Line 16: | Line 16: | ||
{{Pub|1|2016}} | {{Pub|1|2016}} | ||
{{Descr|A call for peace from the album [http://songs.dalitio.de/cd/ "Wo kann die Nachtigall noch singen"].}} | {{Descr|A call for peace from the album [http://songs.dalitio.de/cd/ "Wo kann die Nachtigall noch singen"].}} | ||
{{#ExtWeb: | |||
[https://www.youtube.com/watch?v=DmfcX44urAg Recording on YouTube] (multilingual duet version)}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|German| | {{Text|German| |
Revision as of 22:29, 8 April 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Christoph Dalitz (submitted 2016-10-15). Score information: A4, 3 pages, 83 kB Copyright: CC BY SA
- Edition notes: Arranged as a part song for SATB. The Russian verse is also given as transcription into Latin letters.
General Information
Title: Wieder ziehen dunkle Wolken
Composer: Krysztof Daletski
Lyricist: Krysztof Daletski
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Lied
Language: German
Instruments: Guitar
First published: 2016
Description: A call for peace from the album "Wo kann die Nachtigall noch singen".
External websites:
- Recording on YouTube (multilingual duet version)
Original text and translations
German text
Wieder ziehen dunkle Wolken / über Wiesen, Wald und Feld,
Und es sind gespitzte Speere / an der Grenze aufgestellt.
Wieder warnen unsre Führer / vor der östlichen Gefahr,
Und das Heer zieht ins Manöver / da, wo's früher schon mal war.
Lasst uns die finsteren Wolken vertreiben / Die über uns schon am Himmel schweben /
Hinter dem Ozean mögen sie bleiben / Lasst uns als Nachbarn in Frieden leben!
Давайте разгоним мрачные тучи / Над нами они уже сгустились,
За Океаном - пусть они остаются / А мы - соседи - будем жить в мире!
Wieder liest man in der Zeitung / dass die Andern böse sind.
Und wir selber sind die Guten / und sind stets nur wohlgesinnt.
Wieder tönt's im fernen Westen / dass der Feind im Osten sitzt,
Und mit Drohen und Anklagen / wird die Lage zugespitzt.
Lasst uns die finsteren …
Wieder stehen kalte Krieger / transatlantisch fest vereint.
Und man spricht von Recht und Werten / wenn man Interessen meint.
Wieder schmieden sie die Pläne / wie man And're niederringt
mittels Rüstung und Sanktionen / bis der Stärkere gewinnt.
Lasst uns die finsteren …