Yedinorodnyi Syne (Traditional): Difference between revisions
m (Text replace - ''''CPDL #2906:'''' to '{{CPDLno|2906}}') |
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
||
(18 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2001-08-02}} {{CPDLno|2906}} [{{website|Hindriks}} {{net}}] | |||
*{{CPDLno|2906}} [{{website|Hindriks}} {{net}}] | |||
{{Editor|Jos H. Hindriks|2001-08-02}} {{Copy|Personal}} | {{Editor|Jos H. Hindriks|2001-08-02}} {{Copy|Personal}} | ||
: | :{{EdNotes|For religious purposes primarily}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Yedinorodnyi Syne (Only-Begotten Son)''}} | |||
{{Composer|Traditional}} | {{Composer|Traditional}} | ||
{{Voicing|4|SATB}} | {{Voicing|4|SATB}} | ||
{{Genre|Sacred|Hymns}} | {{Genre|Sacred|Hymns}} | ||
{{Language|Church Slavonic}} | {{Language|Church Slavonic}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | |||
{{Pub|1||Upper voice partly from Sputnik psalomshchika}} | |||
{{Descr| }} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{top}}{{Text|Church Slavonic| | |||
{{Text|Church Slavonic | Единородный Сыне и Слове Божий безсмертен сый, | ||
изволивый спасения нашего ради | |||
Единородный Сыне и Слове Божий безсмертен сый, | воплотитися от святыя Богородицы и Приснодевы Марии, | ||
изволивый спасения нашего ради | непреложно вочеловечивыйся, | ||
воплотитися от святыя Богородицы и Приснодевы Марии, | распныйся же, Христе Боже, смертию смерть поправый, | ||
непреложно вочеловечивыйся, | един сый Святыя Троицы, | ||
распныйся же, Христе Боже, смертию смерть поправый, | спрославляемый Отцу и Святому Духу, спаси нас.}} | ||
един сый Святыя Троицы, | {{mdl}} | ||
спрославляемый Отцу и Святому Духу, спаси нас. | {{Translation|English| | ||
Only Begotten Son and Immortal Word of God, | |||
Who for our salvation didst will to be incarnate of the holy Theotokos and ever virgin Mary, | |||
{{Translation|English | Who without change didst become man and wast crucified, O Christ our God, | ||
Trampling down death by death, Who art one of the Holy Trinity, | |||
Only Begotten Son and Immortal Word of God, | Glorified with the Father and the Holy Spirit, save us.}} | ||
Who for our salvation didst will to be incarnate of the holy Theotokos and ever virgin Mary, | {{btm}} | ||
Who without change didst become man and wast crucified, O Christ our God, | |||
Trampling down death by death, Who art one of the Holy Trinity, | |||
Glorified with the Father and the Holy Spirit, save us. | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Modern music]] | [[Category:Modern music]] |
Latest revision as of 17:43, 14 September 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: Jos H. Hindriks (submitted 2001-08-02). Copyright: Personal
- Edition notes: For religious purposes primarily
General Information
Title: Yedinorodnyi Syne (Only-Begotten Son)
Composer: Anonymous (Traditional)
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Hymn
Language: Church Slavonic
Instruments: A cappella
First published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Church Slavonic text Единородный Сыне и Слове Божий безсмертен сый, |
English translation Only Begotten Son and Immortal Word of God, |