You gentle nymphs (Charles Hubert Hastings Parry): Difference between revisions
Line 11: | Line 11: | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
'''Title:''' ''You gentle nymphs''<br> | '''Title:''' ''You gentle nymphs''<br> | ||
{{ | {{C{{Lyricist|Anonymous}} - Elizabethan | ||
{{Voicing|4|SATB}}<br> | {{Voicing|4|SATB}}<br> |
Revision as of 18:22, 25 November 2017
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
Mp3 | |
MusicXML | |
Capella | |
Sibelius | |
File details | |
Help |
- Editor: Andrew Sims (submitted 2017-11-19). Score information: A4, 2 pages, 30 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
- Editor: John Henry Fowler (submitted 2007-12-15). Score information: A4, 5 pages, 56 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
General Information
Title: You gentle nymphs
{{CLyricist: Anonymous - Elizabethan
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Partsong
Language: English
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description: Eight Four-part Songs (1898) No. 5
- Phillis
- O Love, they wrong thee much
- At her fair hands
- Home of my heart
- You gentle nymphs
- Come pretty wag
- Ye thrilled me once
- Better music ne'er was known
External websites:
Original text and translations
English text
You gentle nymphs that on the meadows play,
and oft relate the love of shepherds young;
Come, sit you down, for if you please to stay,
now you may hear an uncouth passion sung,
an uncouth passion.
A youth there is, and I am that poor groom
that's fall'n in love, that's fall'n in love
that's fall'n in love, that's fall'n in love,
in love, and cannot tell, and cannot tell,
and cannot, cannot, cannot, cannot tell
with whom.
German translation
Ihr zarten Nymphen, die ihr spielt auf diesen Wiesen
und oft erzählt von junger Hirten Lieb -
kommt, setzt euch. So ihr zu bleiben wollt erkiesen,
dann sollt ihr hörn ein seltsam Liebeslied.
Ein Jüngling kommt drin vor, und dieser arme Kerl bin ich,
der sich verliebt, ich muss gestehn -
so gar nicht weiß, in wen.