Firstpublished:2000 Description: Hooglied 4:16 en 5:1
External websites:
Original text and translations
Dutch text
Steek op, noordenwind.
Kom, zuidenwind, en blaas over mijn tuin,
dat zijn geuren zich verspreiden.
Moge dan mijn lief in zijn tuin komen
en er genieten van de kostelijke vruchten.
Ik ben al in mijn tuin, mijn zuster, mijn bruid;
ik vergaar er mijn mirre, mijn balsem,
ik eet er mijn honingraat,
ik drink er mijn wijn en mijn melk.
Eet, vrienden, en drink en wordt dronken van liefde.
English translation
Awake, O north wind;
and come, thou south; blow upon my garden,
that the spices thereof may flow out.
Let my beloved come into his garden,
and eat his pleasant fruits.
I am come into my garden, my sister, my spouse:
I have gathered my myrrh with my spice;
I have eaten my honeycomb with my honey;
I have drunk my wine with my milk:
eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, O beloved.