Fuggi se sai fuggire (Giulio Eremita)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2020-06-17)  CPDL #59289:         
Editor: Gerhard Weydt (submitted 2020-06-17).   Score information: A4, 5 pages, 77 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: transposed one note higher

General Information

Title: Fuggi se sai fuggire
Composer: Giulio Eremita
Lyricist:

Number of voices: 5vv   Voicing: SSATB
Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published: 1589 in Il secondo libro de madrigali a cinque voci (Venice: Ricciardo Amadino)
    2nd published: 1590 in Gemmae musicalis Liber Tertius (ed. Friedrich Lindner), no. 36
    3rd published: 1597 in Musica Transalpina (ed. Nicholas Yonge) – in English translation, Edition 2, no. 5
Description: 

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Fuggi, se sai fuggire,
Fera al mio cor, crudele,
ch'ogn'hor via più fedele
Ti seguirà il desire,
E ti dirà il suo stratio* e'l mio martire.
Ma s’egli al cor non manca et io al dolore
Presa o ferita ti vedrò d’Amore,

*stratio : strazio

German.png German translation

Fliehe, wenn du zu fliehen weißt,
verwunde mein Herz, Grausame,
so dass auf immer treuere Weise
dir folgen wird das Begehren,
und dir spricht von seiner Qual und meiner Pein.
Aber wenn es jenem an Willen nicht mangelt und mir nicht an Schmerz,
dann werde ich dich gefangen oder verwundet sehen von Amor.

Translation by Gerhard Weydt