Hark! the vesper hymn

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

General information

'Hark, the vesper hymn is stealing' is a text by Thomas Moore.

Settings by composers

Text and translations

English.png English text

Hark! the vesper hymn is stealing
O’er the waters soft and clear;
Nearer yet and nearer pealing,
And now [Now it] bursts upon the ear.
Jubilate, jubilate, jubilate, Amen!
Farther now, now farther stealing
Soft it fades upon the ear.

Now, like moonlight waves retreating
To the shore it dies along;
Now like angry surges meeting
Breaks the mingled tide of song.
Jubilate, jubilate, jubilate, Amen!
Hush! again like waves retreating
To the shore it dies along.

German.png German translation

Horch, die Wellen tragen bebend
sanft und rein den Vesperchor;
näher jetzt und näher schwebend,
schwillt er mächtig zu dem Ohr.
Jubilate, jubilate, jubilate, amen!
Ferner nun und ferner bebend,
sanft entschwindet er dem Ohr;

Wie die Mondlichtwelle kehret
von dem Strande stirbt's entlang;
wie die Flut sich wild empöret,
braust der wogende Gesang.
Jubilate, jubilate, jubilate, amen!
Horch jetzt, wie die Woge kehret,
von dem Strande stirbt's entlang.

Translation by Hermann Kurz
German.png German translation

Horch! Wie übers Wasser hallend
klar die Vesperhymne klingt!
Näher jetzt und näher schallend,
ferner jetzt und ferner hallend,
bis sie sanft dem Ohr verklingt.
Jubilate amen.

Jetzt wie Mondschein Wellen rollend
an das Ufer stirbt sie dahin.
Jetzt, wie zorn'ge Brandung,
grollend wächst die Flut des Liedes kühn.
Horch! Wieder horch, wieder horch,
wie sie sanft dem Ohr verklingt!
Wie Wellen rollend an das Ufer
stirbt sie hin, jubilate amen.

Translation by Ferdinand Freiligrath
Norwegian.png Norwegian translation

Over stille vande sangen,
dæmpet til mit øre når:
mer og mer sig hæver klangen,
jublende mot sky den går:
Jubilate amen!
Atter over vandet sangen
dæmpet til mit øre når:
Jubilate amen!

Snart som lette bølgers susen,
under måneglans mot strand,
snart som drøn fra brændings brusen
toner sangen ind mot land:
Jubilate amen!
Atter som en sagte susen
toner det herind mot land:
Jubilate amen!

Translation by Johan Diederich Behrens
Icelandic.png Icelandic translation

Yfir kyrran, svalan sæinn
söngur berst að eyrum mér.
Stígur, hljómar út um æginn,
allt til skýja lyftir sér.
Jubilate amen!
Aftur milt um svalan sæinn
söngur berst að eyrum mér.
Jubilate amen!

Ómar létt sem öldur hrynji
upp að strönd í kvöldsins blæ
eða sterkt sem stormur drynji,
steypist boðaföll um sæ.
Jubilate amen!
Aftur milt sem öldur hrynji
ómar hann í kvöldsins blæ.
Jubilate amen!

Translation by Sverrir Pálsson

External links