O bone Jesu (Jacobus Clemens non Papa)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2023-11-26)  CPDL #77577:         
Editor: Gerd Eichler (submitted 2023-11-26).   Score information: A4, 11 pages, 1006 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transcribed from original print, Mensurstrich layout, original key signature and note values, clefs modernized, musica ficta clearly marked.
  • (Posted 2013-12-07)  CPDL #30728:       
Editor: Mick Swithinbank (submitted 2013-12-07).   Score information: A4, 15 pages, 115 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Source: Liber tertius cantionum sacrarum 1554 'apud Petrum Phalesium', Folio 4. Transposed down a minor 3rd.

General Information

Title: O bone Jesu
Composer: Jacobus Clemens non Papa
Lyricist:

Number of voices: 5vv   Voicing: SATTB
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1554 in Liber tertius Cantionum Sacrarum (Phalèse), no. 3
    2nd published: 1555 in Quartus liber modulorum, quatuor, quinque et sex vocum (Du Bosc & Guéroult), no. 4
    3rd published: 1556 in Evangelia dominicorum et festorum dierum tomus quintus (Berg & Neuber), no. 38
Description: 

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

O bone Iesu, duo in me agnosco:
naturam, quam fecisti, et quod ego didici.
Fateor, quod per culpam deformavi naturam meam.
Memento, quod sum spiritus vadens et non rediens
et per me redire non possum.
Eya dulcissime Iesu tolle ex me quod ego feci
ut remaneat quod fecisti
et ne pereat quod tuo precioso sanguine redemisti.
Amen.

English.png English translation

Kind Jesus, I discern two sides within myself:
the nature which you wrought and what I have learned myself.
I confess that through my faults I have deformed my nature.
Remember that I am a spirit that is striving without attaining what it would:
attainment is beyond me.
Therefore, sweet Jesus, take my deeds away from me
so that what you made may persist
and what you redeemed with your precious blood may not perish.
Amen.