Lumen ad revelationem: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "==Settings by composers (automatically updated)==↵" to "")
m (Text replacement - "==Settings by composers==" to "==Notes on selected settings==")
 
Line 1: Line 1:
One of the {{CC|antiphons}} sung during the blessing of candles on {{CC|Candlemas}} (Feb. 2). Cf. Luke 2:32. The verses chosen from [[Nunc dimittis]] are variable.
One of the {{CC|antiphons}} sung during the blessing of candles on {{CC|Candlemas}} (Feb. 2). Cf. Luke 2:32. The verses chosen from [[Nunc dimittis]] are variable.


==Settings by composers==
==Notes on selected settings==
{{top}}
{{top}}
*[[Lumen ad revelationem (Anthony Cekada)|Anthony Cekada]] SATB based on fauxbourdons
*[[Lumen ad revelationem (Anthony Cekada)|Anthony Cekada]] SATB based on fauxbourdons

Latest revision as of 14:31, 21 May 2025

One of the antiphons sung during the blessing of candles on Candlemas (Feb. 2). Cf. Luke 2:32. The verses chosen from Nunc dimittis are variable.

Notes on selected settings

Settings by composers (automatically updated)

Original text and translations

Latin.png Latin text

Lumen ad revelationem gentium:
et gloriam plebis tuae Israel.

Nunc dimittis servum tuum, Domine,
secundum verbum tuut in pace.

English.png English translation

A Light for revelation to the gentiles
and for glory to your people Israel.

Now lettest thou thy servant depart
in peace, according to thy word.