Dum aurora finem daret: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "==Settings by composers==" to "==Notes on selected settings==")
(Removed duplicate entries)
 
Line 3: Line 3:
==Notes on selected settings==
==Notes on selected settings==
*[[Dum aurora finem daret (August De Boeck)|August De Boeck]] SSAATTBB and organ
*[[Dum aurora finem daret (August De Boeck)|August De Boeck]] SSAATTBB and organ
*[[Dum aurora finem daret (Pierre Bonhomme)|Pierre Bonhomme]] SSAATTTBB
<!--*[[Dum aurora finem daret (Pierre Bonhomme)|Pierre Bonhomme]] SSAATTTBB
*[[Dum aurora finem daret (Thomas Crecquillon)|Thomas Crecquillon]] SATTB
*[[Dum aurora finem daret (Thomas Crecquillon)|Thomas Crecquillon]] SATTB-->
*[[Dum aurora (Carlotta Ferrari)|Carlotta Ferrari]] SA (TB) and organ
*[[Dum aurora (Carlotta Ferrari)|Carlotta Ferrari]] SA (TB) and organ
*[[Dum aurora finem daret (Francisco Guerrero)|Francisco Guerrero]] SATB
<!--*[[Dum aurora finem daret (Francisco Guerrero)|Francisco Guerrero]] SATB-->
*[[Dum aurora finem daret (Jacob Handl)|Jacob Handl]] SAATTB (includes second part)
*[[Dum aurora finem daret (Jacob Handl)|Jacob Handl]] SAATTB (includes second part)
*[[Domine Jesu Christe (Antoine de Mornable)|Antoine de Mornable]] ATTTB (second part of Domine Jesu Christe)
*[[Domine Jesu Christe (Antoine de Mornable)|Antoine de Mornable]] ATTTB (second part of Domine Jesu Christe)
*[[Dum aurora finem daret (Giovanni Pierluigi da Palestrina)|Giovanni Pierluigi da Palestrina]] SATB
<!--*[[Dum aurora finem daret (Giovanni Pierluigi da Palestrina)|Giovanni Pierluigi da Palestrina]] SATB-->
{{TextPageList}}
{{TextPageList}}
==Text and translations==
==Text and translations==
{{Top}}
{{Top}}

Latest revision as of 02:22, 28 May 2025

General information

Last responsory from the Matins for St. Cecilia

Notes on selected settings

Settings by composers (automatically updated)

Text and translations

Latin.png Latin text

Dum aurora finem daret, Caecilia exclamavit dicens:
Eia, milites Christi, abjicite opera tenebrarum
et induimini arma lucis.

(Cæcilia, valedicens fratribus et exhortans eos, ait:
Eia, milites Christi, abjicite opera tenebrarum
et induimini arma lucis.)

English.png English translation

As dawn was fading into day, Cecilia cried:
'Arise, soldiers of Christ, cast away the works of darkness
And put on the armour of light'.

Bidding the brothers farewell, and encouraging them, Cecilia said:
"Huzza, soldiers of Christ, cast away the works of darkness
and don the armour of light".

External links