|
German text
Sangbare Übersetzung von Teresia Benedicta vom Kreuz (Edith Stein)
1. Töne, Mund, des glanzverklärten
Leibes heil'ge Wundermacht
und des nie genug verehrten
Bluts, als Sühnpreis dargebracht
von dem Sohn der Unversehrten,
der die Welt beherrscht mit Macht.
2. Uns gegeben, uns geboren
von der Jungfrau sündenrein,
in die Welt, die er erkoren,
streut des Wortes Samen ein,
der, wie's ewig ward geschworen,
ließ des Lebens Ende sein.
3. In des letzten Abends Stille
ruhend mit der Jünger Schar
bei dem Mahl, daß er erfülle,
was Gesetz von alters war,
reicht er selbst in Broteshülle
sich den zwölf Aposteln dar.
4. Wort ward Fleisch von Wortes Werken,
Fleisch und Blut aus Brot und Wein,
wenn die Sinne es nicht merken,
wenn versagt der Augenschein,
reicht, ein reines Herz zu stärken,
fester Glaube ganz allein.
5. Tiefgebeugt im Staub verehren
wir das hohe Gnadenpfand,
und des neuen Bundes Lehren
lösen des Gesetzes Band,
schwacher Sinne Kraft zu mehren
hilft des Glaubens starke Hand.
6. Dem Erzeuger und dem Sohne
Lob und lauter Jubelklang;
ihm, der auf dem höchsten Throne
aus der beiden Lieb' entsprang,
gleiche Ehre wird zum Lohne,
Ruhm und Heil und Lobgesang.
Amen.
|
English text
by Edward Caswall (1814-1878)
1. Sing, my tongue, the Saviour's glory,
of His Flesh, the mystery sing;
of the Blood, all price exceeding,
shed by our Immortal King,
destined, for the world's redemption,
from a noble Womb to spring.
2. Of a pure and spotless Virgin
born for us on earth below,
He, as Man, with man conversing,
stayed, the seeds of truth to sow;
then He closed in solemn order
wond'rously His Life of woe.
3. On the night of that Last Supper,
seated with His chosen band,
He, the Paschal Victim eating,
first fulfils the Law's command;
then as Food to His Apostles
gives Himself with His own Hand.
4. Word-made-Flesh, the bread of nature
by His Word to Flesh He turns;
wine into His Blood He changes;
what though sense no change discerns?
Only be the heart in earnest,
faith her lesson quickly learns.
5. Down in adoration falling,
This great Sacrament we hail,
O'er ancient forms of worship
Newer rites of grace prevail;
Faith will tell us Christ is present,
When our human senses fail.
6. To the Everlasting Father,
And the Son who made us free
And the Spirit, God proceeding
From them Each eternally,
Be salvation, honour, blessing,
Might and endless majesty.
Amen. Alleluia.
|