Ach Gott, warum verstößt du nun, SWV 187 (Heinrich Schütz): Difference between revisions
(→Music files: Exported Capella file as MXL one, uploaded and added link) |
(→General Information: Link to publication pages, with sequential number) |
||
Line 14: | Line 14: | ||
{{Language|German}} | {{Language|German}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{ | {{Pub|1|1628|in ''{{NoCo|Psalmen Davids, Op. 5 (1628)}}''|no=89}} | ||
{{Pub|2|1661|in ''{{NoCo|Psalmen Davids, Op. 5 (1661)}}''|no=89}} | |||
'''Description:''' Psalm 89, part 2, from the [[Becker Psalter]]. | '''Description:''' Psalm 89, part 2, from the [[Becker Psalter]]. | ||
Revision as of 16:53, 15 April 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
File details | |
Help |
- Editor: James Gibb (submitted 2017-09-15). Score information: A4, 1 page, 33 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from the Blankenburg edition on IMSLP. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
General Information
Title: Ach Gott, warum verstösst du nun, SWV 187
Composer: Heinrich Schütz
Lyricist: Cornelius Becker
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Chorale
Language: German
Instruments: A cappella
First published: 1628 in Psalmen Davids, Op. 5 (1628), no. 89
2nd published: 1661 in Psalmen Davids, Op. 5 (1661), no. 89
Description: Psalm 89, part 2, from the Becker Psalter.
External websites:
Original text and translations
Original text and translations may be found at Psalm 89.
German text
20 Ach, Gott, warum verstößt du nun und verwirfst die Gemeine,
ach, Herr Gott, wie sehr zürnest du mit dem Gesalbten deine,
daß du den Bund deins Knechts zerstörst
und all sein Herrlichkeit verheerst,
trittst seine Krön zu Boden.
22 Die Widersacher sind erhöht, den Feinden machst du Freude,
die Kraft auch unserm Schwert entgeht, kein Glück ist mehr im Streite,
der Feind zerstöret Kirch und Schul,
du stößt zu Boden Davids Stuhl,
es geht alles zu Grunde.
24 G'denk, wie kurz unser Tage sind, der Tod nimmt sie bald abe,
warum willst du all Menschenkind umsonst geschaffen haben?
Wer lebt doch, der nicht seh den Tod,
wer kann sein Seel aus Höllen Not
durch eigne Hand erretten?
26 Die Schmach der Feinde will ja dich, Gott, selbst auch mit angehen,
dieweil sie so gar trotziglich deinen Gesalbten schmähen,
schaff, daß wiedrum gesaget wird:
Gelobet sei Gott, unser Herr,
ewiglich, Amen, Amen.