Amour me poingt (Claudin de Sermisy): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "{{PostedDate|2020" to "{{PostedDate| 2020")
(→‎Music files: Exported PDF file as MXL one, uploaded and added link)
 
(11 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate| 2020-03-15}} {{CPDLno|57515}} [[Media:Amour-me-poingt-sermisy.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Amour-me-poingt-sermisy.ly|{{Ly}}]]
*{{PostedDate| 2020-03-15}} {{CPDLno|57515}} [[Media:Amour-me-poingt-sermisy.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Amour-me-poingt-sermisy.mxl|{{XML}}]] [[Media:Amour-me-poingt-sermisy.ly|{{Ly}}]]
{{Editor|Volker Seibt|2020-03-15}}{{ScoreInfo|A4|2|77}}{{Copy|Creative Commons Attribution Share Alike}}
{{Editor|Volker Seibt|2020-03-15}}{{ScoreInfo|A4|2|77}}{{Copy|Creative Commons Attribution Share Alike}}
:'''Edition notes:'''
:{{EdNotes|}}


==General Information==
==General Information==
Line 10: Line 10:
{{Lyricist|}}
{{Lyricist|}}


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}
{{Genre|Secular|Chansons}}
{{Genre|Secular|Chansons}}
{{Language|French}}
{{Language|French}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Pub|1|1533|in ''[[Vingt et sept chansons musicales à quatre parties (Pierre Attaingnant)]]''|no=8}}
{{Pub|1|1533|in ''[[Vingt et sept chansons musicales à quatre parties (Pierre Attaingnant)]]''|no=8}}
 
{{Pub|2|1538|in {{NoComp|Tiers livre contenant XXX chansons vieilles esleves de plusieurs livres|Pierre Attaingnant}} (Pierre Attaingnant)|no=14}}
'''Description:'''
{{Pub|3|1549|in {{NoComp|Premier livre des chansons esleves en nombre XXX|Pierre Attaingnant}} (Pierre Attaingnant)|no=16}}
 
{{Descr| }}
'''External websites:'''
{{#ExtWeb:}}
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{top}}
{{Text|French|
{{Text|French|
'''Old French'''
Amour me poingt, et si je me veulx plaindre,
Amour me poingt, et si je me veulx plaindre.
Ma peine double et sans espoir demeure.
Ma peine double et sans espoir demeure,
Par quoy vault mieulx qu'en me taisant je meure:
Par quoy vault mieulx qu'en me taisant je meure:
Doulce est la mort qui peult douleur estaindre,
Doulce est la mort qui peult douleur estaindre.}}
}}
 
{{mdl}}
{{Translation|English|
Love vexes me, and if I would complain,
My ills will grow and without hope I'll lie.
Much better to be silent and to die:
Sweet is the death that extinguishes pain.}}
{{Translator|Thomas Daughton}}
{{btm}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Latest revision as of 21:23, 12 February 2022

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
MusicXML.png MusicXML
Icon_ly.gif LilyPond
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2020-03-15)  CPDL #57515:       
Editor: Volker Seibt (submitted 2020-03-15).   Score information: A4, 2 pages, 77 kB   Copyright: CC BY SA
Edition notes:

General Information

Title: Amour me poingt
Composer: Claudin de Sermisy
Lyricist:

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: A cappella

First published: 1533 in Vingt et sept chansons musicales à quatre parties (Pierre Attaingnant), no. 8
    2nd published: 1538 in Tiers livre contenant XXX chansons vieilles esleves de plusieurs livres (Pierre Attaingnant), no. 14
    3rd published: 1549 in Premier livre des chansons esleves en nombre XXX (Pierre Attaingnant), no. 16
Description: 

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Amour me poingt, et si je me veulx plaindre,
Ma peine double et sans espoir demeure.
Par quoy vault mieulx qu'en me taisant je meure:
Doulce est la mort qui peult douleur estaindre.

English.png English translation

Love vexes me, and if I would complain,
My ills will grow and without hope I'll lie.
Much better to be silent and to die:
Sweet is the death that extinguishes pain.

Translation by Thomas Daughton