Ave de Fátima (Traditional)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Icon_mp3.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
Sibelius.png Sibelius
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help

Portuguese.png Portuguese text, "A treze de maio"

First published: 1956 in Magnificat, coletânea de cantos litúrgicos, no. 83, p. 97

  • (Posted 2021-10-13)  CPDL #66179:            JPG
Editor: Catuí Côrte-Real Suarez (submitted 2021-10-13).   Score information: A4, 1 page, 28 kB   Copyright: CPDL

Spanish.png Spanish text, "El trece de mayo"

  • (Posted 2001-04-10)  CPDL #02495:  Network.png
Editor: Abel Di Marco (submitted 2001-04-10).   Score information: Letter, 1 page, 4.38 MB   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: Ave de Fátima - El trece de mayo
Composer: Anonymous (Traditional)

Number of voices: 1v   Voicing: Unison
Genre: SacredHymn

Language: Spanish
Instruments: A cappella

First published:
Description: 

External websites:

Original text and translations

Spanish.png Spanish text

1.  El trece de mayo la Virgen María
bajó de los cielos a Cova de Iria.

R.  Ave, ave, ave María.

2.  A tres pastorcitos la Madre de Dios
descubre el misterio de su corazón.

3.  Haced penitencia, haced oración;
por los pecadores implorad perdón.

4.  El Santo Rosario constantes rezad
y la Paz del mundo el Señor dará.

5.  De vuestros hijitos oh Madre escuchad
la tierna plegaria y dadnos la paz.

6.  ¡Qué llena de encantos se ofrece María!
¡Qué bella y qué pura en Cova de ria!

Portuguese.png Portuguese text

1.  A treze e maio, na cova da Iria
Apareceu brilhando a virgem Maria.

R.  Ave, ave, ave Maria. (bis)

2.  A Virgem Maria cercada de luz,
nossa mãe bendita e mãe de Jesus.

3.  Foi aos Pastorinhos que a Virgem falou,
Desde então nas almas nova luz brilhou.

4.  Com doces palavras Mandou-nos rezar
A Virgem Maria para nos salvar.

5.  Mas jamais esqueçam nossos corações
que nos fez a Virgem determinações.

6.  Falou contra o luxo contra o impudor
de imodéstias modas de uso pecador.

7.  Disse que a pureza agrada a Jesus;
disse que a luxúria ao fogo conduz.

8.  A treze de Outubro foi o seu adeus;
e a Virgem Maria voltou para os céus.

9.  À Pátria que é vossa, Senhora dos céus,
dai honra, alegria e a graça de Deus.

10.  À Virgem bendita cante seu louvor
toda a nossa terra num hino de amor.

11.  Todo o mundo a louve para se salvar
desde o vale ao monte, desde o monte ao mar.

12.  Ah! Dêmos-lhe graças por nos dar seu bem
à Virgem Maria nossa querida Mãe.

13.  E para pagarmos tal graça e favor
tenham nossas almas só bondade e amor.

14.  Ave, Virgem Santa, 'Strela que nos guia!
Ave, Mãe da Igreja, Oh! Virgem Maria!

(Santuário de Fátima)

Portuguese.png Portuguese text

1.  A treze de maio na cova da Iria,
No céu aparece a Virgem Maria.

R.  Ave, ave, ave Maria. (bis)

2.  A três pastorinhos, cercada de luz,
Visita Maria, a Mãe de Jesus.

3.  Das mãos lhe pendiam continhas de luz,
Assim era o terço da mãe de Jesus.

4.  Então perguntaram que nome era o seu,
A Virgem lhes disse a Mãe ser do céu.

5.  A virgem lhes manda o terço rezar.
"Assim", diz, "meus filhos, vos hei de salvar."

6.  Fazei penitência de tanto pecar,
Lhes diz a Senhora pra guerra acabar.

7.  Do vício da carne nos manda conter,
Que faz dentre todos mais almas perder.

8.  Vesti com modéstia, com muito pudor,
Olhai como veste a Mãe do Senhor.

9.  A treze de outubro foi o seu adeus.
E a Virgem Maria voltou para os céus.

(Magnificat, 1956)