Benedictus qui venit: Difference between revisions
No edit summary |
m (Text replace - ' ' to ' ') |
||
Line 49: | Line 49: | ||
{{Translation|Spanish}} | {{Translation|Spanish}} | ||
Bendito el que viene<br> | Bendito el que viene<br> | ||
en | en nombre del Señor<br> | ||
Hosanna en las alturas | Hosanna en las alturas | ||
Revision as of 09:01, 7 February 2012
General Information
Second part of the Sanctus of the mass. (Source: Matthew 21: 9)
To view Sanctus and Benedictus text together see Sanctus.
Original text
Latin text
Benedictus qui venit
in nomine Domini.
Hosanna in excelsis.
Translations
English translation
Blessed is he who comes
|
Tagalog translation
Pinagpala ang naparirito
|
Dutch translation
Gezegend Hij,
|
Korean translation
주님의 이름으로 오시는 분,
찬미 받으소서.
높은 데서 호산나.
External links
add links here