Benedictus qui venit: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
m (→‎Translations: 3 columns)
Line 12: Line 12:


==Translations==
==Translations==
<table border="0" cellpadding="5" cellspacing="0" width=100%>
<tr><td valign="TOP" width=33%>
{{Translation|English}}  
{{Translation|English}}  
Blessed is He who comes<br>
in the name of the Lord.<br>
Hosanna in the highest.


''Blessed is He who comes<br>
''in the name of the Lord.<br>
''Hosanna in the highest.


{{Translation|Chinese}}
{{Translation|Chinese}}
奉主名而來的,當受讚美。<br>
奉主名而來的,當受讚美。<br>
歡呼之聲,響徹雲霄。
歡呼之聲,響徹雲霄。


{{Translation|French}}
{{Translation|French}}
Béni soit celui qui vient<br>
au nom du Seigneur<br>
Hosanna au plus haut des cieux!


''Béni soit celui qui vient<br>
</td><td valign="top" width=33%>
''au nom du Seigneur<br>
''Hosanna au plus haut des cieux !


[[Image:Flag-tagalog.png]] '''Salin sa Tagalog/Filipino:
{{Translation|Tagalog}}
Pinagpala ang naparirito<br>
sa ngalan ng Panginoon<br>
Osana sa kaitaasan.


''Pinagpala ang naparirito<br>
''sa ngalan ng Panginoon<br>
''Osana sa kaitaasan.


{{Translation|Portuguese}}
{{Translation|Portuguese}}
''Bendito o que vem<br>
Bendito o que vem<br>
''Em nome do Senhor.<br>
Em nome do Senhor.<br>
''Hossana nas alturas.<br>
Hosana nas alturas.<br>
 


{{Translation|Spanish}}
{{Translation|Spanish}}
Line 44: Line 49:
en el nombre de Dios<br>
en el nombre de Dios<br>
Hosana en las alturas!
Hosana en las alturas!
</td><td valign="top" width=34%>


{{Translation|Dutch}}
{{Translation|Dutch}}
''Gezegend Hij,''<br>
Gezegend Hij,<br>
''die komt in de naam des Heren.''<br>
die komt in de naam des Heren.<br>
''Hosanna in de hoge.''
Hosanna in de hoge.
 


{{Translation|German}}
{{Translation|German}}
Gelobet sei der da kommt<br>
im Namen des Herrn,<br>
Hosianna in der Höhe.


''Gelobet sei der da kommt''<br>
</td></tr></table>
''im Namen des Herrn,''<br>
''Hosianna in der Höhe.''


==External links==
==External links==

Revision as of 20:22, 13 April 2008

General Information

Second part of the Sanctus of the mass. (Source: Matthew 21: 9)

To view Sanctus and Benedictus text together see Sanctus.

Original text

Latin.png Latin text

Benedictus qui venit
in nomine Domini.
Hosanna in excelsis.

Translations

English.png English translation Blessed is He who comes
in the name of the Lord.
Hosanna in the highest.


Chinese.png Chinese translation 奉主名而來的,當受讚美。
歡呼之聲,響徹雲霄。


French.png French translation Béni soit celui qui vient
au nom du Seigneur
Hosanna au plus haut des cieux!

Tagalog.png Tagalog translation Pinagpala ang naparirito
sa ngalan ng Panginoon
Osana sa kaitaasan.


Portuguese.png Portuguese translation Bendito o que vem
Em nome do Senhor.
Hosana nas alturas.


Spanish.png Spanish translation Bendito aquel que viene
en el nombre de Dios
Hosana en las alturas!

Dutch.png Dutch translation Gezegend Hij,
die komt in de naam des Heren.
Hosanna in de hoge.


German.png German translation Gelobet sei der da kommt
im Namen des Herrn,
Hosianna in der Höhe.

External links

add links here