Boga, Boga (Traditional): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replacement - "\*\{\{CPDLno\|([0123456789]*)\}\} (.*) \{\{Editor\|(.*)\|(.*)\}\}" to "*{{PostedDate|$4}} {{CPDLno|$1}} $2 {{Editor|$3|$4}}") |
m (Text replacement - " " to " ") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{Pub|1|2008}} | {{Pub|1|2008}} | ||
'''Description:''' | '''Description:''' | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
*[http://www.audio.ya.com/adriancuello Editor's website] | *[http://www.audio.ya.com/adriancuello Editor's website] | ||
Line 24: | Line 24: | ||
<tr><td valign="top"> | <tr><td valign="top"> | ||
{{Text|Basque| | {{Text|Basque| | ||
Boga, boga, marinela | Boga, boga, marinela | ||
joan behar degu urrutira | joan behar degu urrutira | ||
bai Indietara. | bai Indietara. | ||
Ez det nik ikusiko | Ez det nik ikusiko | ||
zure kai ederra. | zure kai ederra. | ||
Agur ondarroako itsaso bazterra. | Agur ondarroako itsaso bazterra. | ||
Marinela, marinela, | Marinela, marinela, | ||
boga, marinela.}} | boga, marinela.}} | ||
</td><td valign="top"> | </td><td valign="top"> | ||
{{Translation|Spanish| | {{Translation|Spanish| | ||
Rema, rema, marinero | Rema, rema, marinero | ||
tenemos que ir muy lejos, | tenemos que ir muy lejos, | ||
a las Indias. | a las Indias. | ||
Ya no veré más | Ya no veré más | ||
tu puerto hermoso. | tu puerto hermoso. | ||
Adiós a la orilla de Ondárroa. | Adiós a la orilla de Ondárroa. | ||
Marinero, marinero, | Marinero, marinero, | ||
rema, marinero!}} | rema, marinero!}} | ||
</td><td valign="top"> | </td><td valign="top"> | ||
{{Translation|French| | {{Translation|French| | ||
Vogue, vogue, marin | Vogue, vogue, marin | ||
nous devons aller bien loin, | nous devons aller bien loin, | ||
oui, jusqu'aux indes. | oui, jusqu'aux indes. | ||
Non, je ne verrai pas | Non, je ne verrai pas | ||
ta belle plage. | ta belle plage. | ||
Salut, rivage d'Ondarroa. | Salut, rivage d'Ondarroa. | ||
Marin, marin, | Marin, marin, | ||
vogue, marin!}} | vogue, marin!}} | ||
</td></tr></table> | </td></tr></table> |
Revision as of 15:13, 14 November 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: Adrian Cuello (submitted 2008-06-11). Score information: A4, 3 pages, 71 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Boga, Boga
Composer: Anonymous (Traditional)
Number of voices: 4vv Voicing: SSAA
Genre: Secular, Folksong
Language: Basque
Instruments: A cappella
First published: 2008
Description:
External websites:
Original text and translations
Basque text Boga, boga, marinela |
Spanish translation Rema, rema, marinero |
French translation Vogue, vogue, marin |