Boga, Boga (Traditional): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(Undo revision 122065 by Orion75 (Talk))
Line 3: Line 3:


*{{NewWork|2008-06-11}} '''CPDL #17178:''' [http://www.audio.ya.com/adriancuello/partituras/bogachicas.pdf {{extpdf}}] [http://www.audio.ya.com/adriancuello/Sonidos/bogachicas.MID {{extmid}}]
*{{NewWork|2008-06-11}} '''CPDL #17178:''' [http://www.audio.ya.com/adriancuello/partituras/bogachicas.pdf {{extpdf}}] [http://www.audio.ya.com/adriancuello/Sonidos/bogachicas.MID {{extmid}}]
:'''Editor:''' [[User:Adrian Cuello|Adrian Cuello]] ''(added 2008-06-11)''.   '''Score information: '''A4, 3 pages, 71 kbytes    '''Copyright:''' [[ChoralWiki:CPDL|CPDL]]
:'''Editor:''' [[User:Adrian Cuello|Adrian Cuello]] ''(added 2008-06-11)''.   '''Score information:''' A4, 3 pages, 71 kbytes    '''Copyright:''' [[ChoralWiki:CPDL|CPDL]]
:'''Edition notes:'''  
:'''Edition notes:'''  


Line 14: Line 14:
{{Language|Basque}}
{{Language|Basque}}
{{a cappella}}
{{a cappella}}
'''Published: '''2008
'''Published:''' 2008


'''Description: '''
'''Description:'''  


'''External websites: '''
'''External websites:'''  
*[http://www.audio.ya.com/adriancuello Editor's website]
*[http://www.audio.ya.com/adriancuello Editor's website]


Line 65: Line 65:
[[Category:Folksongs]]
[[Category:Folksongs]]
[[Category:Modern music]]
[[Category:Modern music]]
[[Category:Colombian_composers]]

Revision as of 05:25, 24 October 2008

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #17178: Icon_pdf_globe.gif Icon_snd_globe.gif
Editor: Adrian Cuello (added 2008-06-11).   Score information: A4, 3 pages, 71 kbytes    Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Boga, Boga
Composer: Anonymous (Traditional)

Number of voices: 4vv   Voicing: SSAA

Genre: Secular, Folksong

Language: Basque
Instruments: a cappella
Published: 2008

Description:

External websites:

Original text and translations

Basque.png Basque text Boga, boga, marinela
joan behar degu urrutira
bai Indietara.
Ez det nik ikusiko
zure kai ederra.
Agur ondarroako itsaso bazterra.
Marinela, marinela,
boga, marinela.

Spanish.png Spanish translation Rema, rema, marinero
tenemos que ir muy lejos,
a las Indias.
Ya no veré más
tu puerto hermoso.
Adiós a la orilla de Ondárroa.
Marinero, marinero,
rema, marinero!

French.png French translation Vogue, vogue, marin
nous devons aller bien loin,
oui, jusqu'aux indes.
Non, je ne verrai pas
ta belle plage.
Salut, rivage d'Ondarroa.
Marin, marin,
vogue, marin!