Campana sobre campana (Traditional): Difference between revisions
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
|||
(14 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{CPDLno|2504}} [{{website|cantoral}} {{net}}] | '''In original Spanish''' | ||
*{{PostedDate|2001-04-10}} {{CPDLno|2504}} [{{website|cantoral}} {{net}}] | |||
{{Editor|Abel Di Marco|2001-04-10}}{{ScoreInfo|Letter|1|9780}}{{Copy|Personal}} | {{Editor|Abel Di Marco|2001-04-10}}{{ScoreInfo|Letter|1|9780}}{{Copy|Personal}} | ||
:''' | :{{EdNotes|{{Edc|arr|Abel Di Marco}}.}} | ||
'''In English translation''' | |||
*{{PostedDate|2004-06-23}} {{CPDLno|7298}} [[Media:ws-broo-eu3.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-broo-eu3.mid|{{Mid}}]] | |||
{{Editor|Douglas Brooks-Davies|2004-06-23}}{{ScoreInfo|A4|3|120}}{{Copy|CPDL}} | |||
:{{EdNotes|{{Edc|arr|Douglas Brooks-Davies}}. Traditional Andalucian carol, translated by Douglas Brooks-Davies.}} | |||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Campana sobre campana''}} | |||
{{Composer|Traditional}} | {{Composer|Traditional}} | ||
{{Lyricist|}} | |||
{{Voicing|4|SATB}} | {{Voicing|4|SATB}} | ||
{{Genre|Sacred|Folksongs}} | {{Genre|Sacred|Folksongs}} | ||
{{Language|Spanish}} | {{Language|Spanish}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{ | {{Pub|1|}} | ||
{{Descr| }} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{top}} | |||
{{Text|Spanish| | {{Text|Spanish| | ||
1. Campana sobre campana, | 1. Campana sobre campana, | ||
y sobre campana una; | y sobre campana una; | ||
asómate a esa ventana, | asómate a esa ventana, | ||
verás a un Niño en la cuna. | verás a un Niño en la cuna. | ||
Belén, campanas de Belén, | Belén, campanas de Belén, | ||
que los ángeles tocan | que los ángeles tocan | ||
¿qué nuevas me traéis? | ¿qué nuevas me traéis? | ||
Recogido tu rebaño | Recogido tu rebaño | ||
¿a dónde vas pastorcito? | ¿a dónde vas pastorcito? | ||
Voy a llevar al portal | Voy a llevar al portal | ||
requesón, manteca y vino. | requesón, manteca y vino. | ||
Line 58: | Line 61: | ||
con Él me deja morir. | con Él me deja morir. | ||
Belén…}} | Belén…}} | ||
{{mdl}} | |||
{{Translation|English| | |||
Bells upon bells are pealing, | |||
But one bell sounds clear o’er all, | |||
The birth of Jesus revealing, | |||
Babe born to redeem our Fall. | |||
O bells of Bethlehem which reach the highest heav’n, | |||
what news bring you? | |||
Leave your flocks and come, shepherds, swiftly come, | |||
Bring some cheese and bring some wine! | |||
Bells upon belles are pealing, | |||
But two are clearest as they ring, | |||
The birth of Godhead revealing, | |||
That is the message they bring. | |||
E’en the stars above call you, shepherds, to that Holy Babe, | |||
Call you to that Holy Babe, the Son of God in all His love. | |||
Bells upon bells are pealing, | |||
But three sound loudest in the wind. | |||
That Babe in cradle now sleeping | |||
Shall die at the third hour of all mankind. | |||
O bells of Bethlehem which touch the angels, | |||
What good news you bring!}} | |||
{{btm}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Modern music]] | [[Category:Modern music]] |
Latest revision as of 16:54, 9 July 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
Web Page | |
File details | |
Help |
In original Spanish
- Editor: Abel Di Marco (submitted 2001-04-10). Score information: Letter, 1 page, 9.55 MB Copyright: Personal
- Edition notes: Arranged by Abel Di Marco.
In English translation
- Editor: Douglas Brooks-Davies (submitted 2004-06-23). Score information: A4, 3 pages, 120 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Arranged by Douglas Brooks-Davies. Traditional Andalucian carol, translated by Douglas Brooks-Davies.
General Information
Title: Campana sobre campana
Composer: Anonymous (Traditional)
Lyricist:
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Folksong
Language: Spanish
Instruments: A cappella
First published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Spanish text 1. Campana sobre campana, |
English translation Bells upon bells are pealing, |
- Abel Di Marco editions
- Editions with large score files
- Abel Di Marco arrangements
- Douglas Brooks-Davies editions
- Douglas Brooks-Davies arrangements
- Traditional compositions
- SATB
- 4-part choral music
- Sacred music
- Folksongs
- Works in Spanish
- A cappella
- Texts
- Spanish texts
- Translations
- English translations
- Sheet music
- Modern music