Come drinke to me (Thomas Ravenscroft): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Music files: Changed external IMSLP link target from composer to work page)
(correcting "quasse" to "quaffe")
Line 5: Line 5:
{{Editor|Christian Mondrup|2000-11-15}}{{ScoreInfo|Letter|1|63}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Christian Mondrup|2000-11-15}}{{ScoreInfo|Letter|1|63}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:''' in 4 parts. Scroll down to ''Come drink to me''.
:'''Edition notes:''' in 4 parts. Scroll down to ''Come drink to me''.
{{ScoreError|Error in wording: "quasse" → "quaffe"}}


*{{CPDLno|1612}} {{IMSLPLink|work=Pammelia (Ravenscroft, Thomas)}}
*{{CPDLno|1612}} {{IMSLPLink|work=Pammelia (Ravenscroft, Thomas)}}
{{Editor|Christian Mondrup|2000-11-15}}{{ScoreInfo|Letter|1|57}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Christian Mondrup|2000-11-15}}{{ScoreInfo|Letter|1|57}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:''' single line canon. Scroll down to ''Come drink to me''.
:'''Edition notes:''' single line canon. Scroll down to ''Come drink to me''.
{{ScoreError|Error in wording: "quasse" → "quaffe"}}


==General Information==
==General Information==
Line 43: Line 45:
Turn the canikin.  
Turn the canikin.  
Hold, good Sonne, and fill us a fresh can.  
Hold, good Sonne, and fill us a fresh can.  
That we may quasse it round about from man to man.
That we may quaffe it round about from man to man.
}}
}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 22:05, 28 February 2016

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #01613:  IMSLP.png
Editor: Christian Mondrup (submitted 2000-11-15).   Score information: Letter, 1 page, 63 kB   Copyright: Personal
Edition notes: in 4 parts. Scroll down to Come drink to me.
Error.gif Possible error(s) identified. Error summary: Error in wording: "quasse" → "quaffe"
  • CPDL #01612:  IMSLP.png
Editor: Christian Mondrup (submitted 2000-11-15).   Score information: Letter, 1 page, 57 kB   Copyright: Personal
Edition notes: single line canon. Scroll down to Come drink to me.
Error.gif Possible error(s) identified. Error summary: Error in wording: "quasse" → "quaffe"

General Information

Title: Come Drinke to Me
Composer: Thomas Ravenscroft

Number of voices: 4vv   Voicing: 4 equal voices

Genre: SecularCanon

Language: English
Instruments: A cappella

Published: Pammelia (1609)

Description: #68 from Pammelia

External websites:

Original text and translations

English.png English text

Come drinke to me,
And I will drink to thee,
And then shall we
Full well agree.
I have loved the jolly tankerd,
Full seven winters and more;
I have loved it so long
Till that I went upon the score.
He that loves not the tankerd,
Is no honest man;
And he is no right souldier,
That loves not the can.
Tappe the canikin,
Tosse the canikin,
Trole the canikin,
Turn the canikin.
Hold, good Sonne, and fill us a fresh can.
That we may quaffe it round about from man to man.