Cumaibh suas a Ghàidhlig (Traditional): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(26 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Cleanup|men/women on voicing needs category --[[User:Vaarky|Vaarky]] 20:03, 11 September 2009 (UTC)}}
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{PostedDate|2009-09-11}} {{CPDLno|20149}} [[Media:Cumaibh Suas a Ghàidhlig.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Cumaibh Suas a Ghàidhlig.mid|{{mid}}]] [[Media:Cumaibh Suas a Ghàidhlig.mxl|{{XML}}]] [[Media:Cumaibh Suas a Ghàidhlig.sib|{{sib}}]] (Sibelius 5)
*{{NewWork|2009-09-11}} '''CPDL #20149:''' [{{Filepath:Cumaibh Suas a Ghàidhlig.pdf}} {{pdf}}] [{{Filepath:Cumaibh Suas a Ghàidhlig.sib}} Sibelius 5]
{{Editor|Aindrias Hiort|2009-09-11}}{{ScoreInfo|Letter|1|40}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Aindrias Hiort|2009-09-11}}{{ScoreInfo|Letter|1|40}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Transcribed by Aindrias Hiort for the Antigonish, Nova Scotia, Canada Gaelic choir, 2008. The text is from Mac Talla (turn of the 20th cent.), the tune is public domain as well: Hó mo Mhàiri laghach.
:{{EdNotes|Transcribed by Aindrias Hiort for the Antigonish, Nova Scotia, Canada Gaelic choir, 2008. The text is from Mac Talla (turn of the 20th cent.), the tune is public domain as well: Hó mo Mhàiri laghach.}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Cumaibh Suas a Ghàidhlig''<br>
{{Title|''Cumaibh Suas a Ghàidhlig''}}
{{Composer|Traditional}}
{{Composer|Traditional}}
{{Lyricist|James N. MacKinnon}}
{{Lyricist|James N. MacKinnon}}


{{Voicing|2|Women/Men}}<br>
{{Voicing|2|ST, SB, AT, AB}}
{{Genre|Secular|Folksongs}}
{{Genre|Secular|Folksongs}}
{{Language|Scottish Gaelic}}
{{Language|Scottish Gaelic}}
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:''' traditional
{{Pub|1||traditional}}
 
{{Descr|Two-part choral arrangement for Scottish Gaelic choir.}}
'''Description:''' Two-part choral arrangement for Scottish Gaelic choir.
{{#ExtWeb:}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Scottish Gaelic|
''Chorus:''
Cumaibh suas a, suas a suas i;
Cumaibh suas a' Ghàidhlig


{{Text|Scottish Gaelic}}
''Verses:''
<poem>
Chorus:
 
Cumaibh suas a, suas a suas i;
Cumaibh suas a, suas a suas i;
Cumaibh suas a, suas a suas i;
Cumaibh suas a' Ghàidhlig
 
Verses:
 
1. Deoch slàint' nan daoine furanach
1. Deoch slàint' nan daoine furanach
Na Gàidheil rìoghail urramach
Na Gàidheil rìoghail urramach
Tha cruinn a nochd mar bhuineadh dhaibh,
Tha cruinn a nochd mar bhuineadh dhaibh,
De dhuinealas gur làn iad.
De dhuinealas gur làn iad.


2. Na daoine calma, cruadalach
2. Na daoine calma, cruadalach
A leag a' choille ghruamach dhuinn
A leag a' choille ghruamach dhuinn
Bu churaidhnean's daoin' uasal iad  
Bu churaidhnean's daoin' uasal iad
Nan gluasad is nan nàdar.
Nan gluasad is nan nàdar.
 
}}
</poem>
{{Cleanup|Text/translation needs to be formatted}}
 
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Early 20th century music]]
[[Category:Early 20th century music]]

Latest revision as of 14:36, 12 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Sibelius.png Sibelius
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2009-09-11)  CPDL #20149:        (Sibelius 5)
Editor: Aindrias Hiort (submitted 2009-09-11).   Score information: Letter, 1 page, 40 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transcribed by Aindrias Hiort for the Antigonish, Nova Scotia, Canada Gaelic choir, 2008. The text is from Mac Talla (turn of the 20th cent.), the tune is public domain as well: Hó mo Mhàiri laghach.

General Information

Title: Cumaibh Suas a Ghàidhlig
Composer: Anonymous (Traditional)
Lyricist: James N. MacKinnoncreate page

Number of voices: 2vv   Voicings: ST, SB, AT or AB
Genre: SecularFolksong

Language: Scottish Gaelic
Instruments: A cappella

First published:
Description: Two-part choral arrangement for Scottish Gaelic choir.

External websites:

Original text and translations

Lowland_Scots.png Scottish Gaelic text

Chorus:
 Cumaibh suas a, suas a suas i;
 Cumaibh suas a' Ghàidhlig

Verses:
1. Deoch slàint' nan daoine furanach
 Na Gàidheil rìoghail urramach
 Tha cruinn a nochd mar bhuineadh dhaibh,
 De dhuinealas gur làn iad.

2. Na daoine calma, cruadalach
 A leag a' choille ghruamach dhuinn
 Bu churaidhnean's daoin' uasal iad
 Nan gluasad is nan nàdar.