Dissi a l'amata mia lucida stella (Luca Marenzio)
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #31662: Finale 2008
- Editor: André Vierendeels (submitted 2014-04-12). Score information: A4, 4 pages, 95 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
- CPDL #28141: Capella
- Editor: Gerd Eichler (submitted 2013-01-26). Score information: A4, 3 pages, 72 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from Madrigali a quattro voci di Luca Marenzio, Libro primo. Mensural notation, original key and note values, clefs modernized, musica ficta clearly marked.
- Editor: Allen Garvin (submitted 2012-12-22). Score information: Letter, 4 pages Copyright: CPDL
- Edition notes:
- CPDL #27458: [ ] [ ] [ Capella]
- Editor: James Gibb (submitted 2012-10-23). Score information: A4, 4 pages, 35 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Reformatting of #1258, with minor corrections.
- CPDL #15975: NoteWorthy Composer
- Editor: Brian Russell (submitted 2008-02-14). Score information: A4, 3 pages, 37 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
- Possible error(s) identified. See the discussion page for full description.
- CPDL #01258: Finale 2000
- Editor: Claudio Macchi (submitted 2000-08-24). Score information: Letter, 6 pages, 115 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
- Possible error(s) identified. See the discussion page for full description.
General Information
Title: Dissi a l'amata mia lucida stella
Composer: Luca Marenzio
Lyricist: G. B. Moscagliacreate page
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: A cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text Dissi a l'amata mia, lucida stella |
English translation I told my love, shining star |
German translation
Übersetzung: Peter Rottländer
Ich sagte zu meinem geliebten klaren Stern,
daß er mehr als alle anderen leuchte
und meinem Herzen zufüge
Flammen, Strahlen und Ketten,
die mir alle Zeit Qualen bringen.
Ach, ich werde sterben, mein Herz,
auch du wirst sterben, aber nicht für mich, Geliebte.
Spanish translation
Dije a mi amada y brillante estrella,
que refulge más que ninguna
y que a mi corazón arroja
llamas, saetas y cadenas
causándome penas sin cesar:
"¡Ay, moriré, corazón mio!"
"¡Sí que morirás, pero no por mi deseo!"
- André Vierendeels editions
- Gerd Eichler editions
- Allen Garvin editions
- James Gibb editions
- Brian Russell editions
- Sheet music errors
- Claudio Macchi editions
- Luca Marenzio compositions
- SATB
- 4-part choral music
- Secular music
- Madrigals
- Works in Italian
- A cappella
- Texts
- Italian texts
- Translations
- English translations
- German translations
- Spanish translations
- Sheet music
- Renaissance music