Hütet euch, dass eure Herzen, SWV 413 (Heinrich Schütz): Difference between revisions
(→General Information: Link to publication page, with sequential number) |
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
||
(15 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
*{{PostedDate|2015-10-05}} {{CPDLno|37072}} [[Media:Hütet_euch,_dass_eure_Herzen,_SWV_413_Schutz.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Hütet_euch,_dass_eure_Herzen,_SWV_413_Schutz.mid|{{mid}}]] [[Media:Hütet_euch,_dass_eure_Herzen,_SWV_413_Schutz.mxl|{{XML}}]] [[Media:Hütet_euch,_dass_eure_Herzen,_SWV_413_Schutz.capx|{{Capx}}]] | *{{PostedDate|2015-10-05}} {{CPDLno|37072}} [[Media:Hütet_euch,_dass_eure_Herzen,_SWV_413_Schutz.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Hütet_euch,_dass_eure_Herzen,_SWV_413_Schutz.mid|{{mid}}]] [[Media:Hütet_euch,_dass_eure_Herzen,_SWV_413_Schutz.mxl|{{XML}}]] [[Media:Hütet_euch,_dass_eure_Herzen,_SWV_413_Schutz.capx|{{Capx}}]] | ||
{{Editor|James Gibb|2015-10-05}}{{ScoreInfo|A4|13|136}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|James Gibb|2015-10-05}}{{ScoreInfo|A4|13|136}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|Clefs modernised. Time signatures changed from 8/4 to 4/4 and 6/1 to 3/1 respectively. Minor corrections to source, which may be found at IMSLP.}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Hütet euch, dass eure Herzen, SWV 413''}} | |||
{{Composer|Heinrich Schütz}} | {{Composer|Heinrich Schütz}} | ||
'''Source of text:''' Luke 21: 34-36 | '''Source of text:''' Luke 21: 34-36 | ||
{{Voicing|6|SSATTB}} | {{Voicing|6|SSATTB}} | ||
{{Genre|Sacred|Motets}} | {{Genre|Sacred|Motets}} | ||
{{Language|German}} | {{Language|German}} | ||
{{Instruments|2 treble instruments and bc}} | {{Instruments|2 treble instruments and bc}} | ||
{{Pub|1|1650|in ''{{NoCo|Symphoniae sacrae III, Op. 12}}''|no=17}} | {{Pub|1|1650|in ''{{NoCo|Symphoniae sacrae III, Op. 12}}''|no=17}} | ||
{{Pub|2|1891|in ''[[Heinrich Schütz: Sämtliche Werke]]''|vol=Volume 11|no=6}} | |||
'' | {{Pub|3|2002|in ''[[Neue Schütz-Ausgabe]]''|vol=Volume 21|no=2}} | ||
{{Descr| }} | |||
'' | {{#ExtWeb:}} | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{top}} | {{top}} | ||
{{Text|German| | {{Text|German| | ||
{{Vs|34}} Hütet euch, dass eure Herzen nicht beschweret werden mit Fressen und Saufen | {{Vs|34}} Hütet euch, dass eure Herzen nicht beschweret werden mit Fressen und Saufen | ||
und mit Sorgen der Nahrung und komme dieser Tag schnell über euch; | und mit Sorgen der Nahrung und komme dieser Tag schnell über euch; | ||
{{Vs|35}} denn wie ein Fallstrick wird er kommen über alle, die auf Erden wohnen. | {{Vs|35}} denn wie ein Fallstrick wird er kommen über alle, die auf Erden wohnen. | ||
{{Vs|36}} So seid nun wacher allezeit und betet, dass ihr würdig werden möget, zu entfliehen diesem allem, | {{Vs|36}} So seid nun wacher allezeit und betet, dass ihr würdig werden möget, zu entfliehen diesem allem, | ||
das geschehen soll, und zu stehen für des Menschen Sohn.}} | das geschehen soll, und zu stehen für des Menschen Sohn.}} | ||
{{mdl}} | {{mdl}} | ||
{{Translation|English| | {{Translation|English| | ||
{{Vs|34}} And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, | {{Vs|34}} And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, | ||
and cares of this life, and so that day come upon you unawares. | and cares of this life, and so that day come upon you unawares. | ||
{{Vs|35}} For as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth. | {{Vs|35}} For as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth. | ||
{{Vs|36}} Watch ye therefore, and pray always, that ye may be accounted worthy to escape all these things | {{Vs|36}} Watch ye therefore, and pray always, that ye may be accounted worthy to escape all these things | ||
that shall come to pass, and to stand before the Son of man.}} | that shall come to pass, and to stand before the Son of man.}} | ||
(KJV) | (KJV) | ||
{{btm}} | {{btm}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Baroque music]] | [[Category:Baroque music]] |
Latest revision as of 02:41, 20 July 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
File details | |
Help |
- Editor: James Gibb (submitted 2015-10-05). Score information: A4, 13 pages, 136 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Clefs modernised. Time signatures changed from 8/4 to 4/4 and 6/1 to 3/1 respectively. Minor corrections to source, which may be found at IMSLP.
General Information
Title: Hütet euch, dass eure Herzen, SWV 413
Composer: Heinrich Schütz
Source of text: Luke 21: 34-36
Number of voices: 6vv Voicing: SSATTB
Genre: Sacred, Motet
Language: German
Instruments: 2 treble instruments and bc
First published: 1650 in Symphoniae sacrae III, Op. 12, no. 17
2nd published: 1891 in Heinrich Schütz: Sämtliche Werke, Volume 11, no. 6
3rd published: 2002 in Neue Schütz-Ausgabe, Volume 21, no. 2
Description:
External websites:
Original text and translations
German text 34 Hütet euch, dass eure Herzen nicht beschweret werden mit Fressen und Saufen |
English translation 34 And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, (KJV) |