Habe deine Lust an dem Herren, SWV 311 (Heinrich Schütz)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
Error.gif Score Error
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2018-06-07)  CPDL #50056:         
Editor: James Gibb (submitted 2018-06-07).   Score information: A4, 6 pages, 97 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transcribed from the Spitta edition on IMSLP. Clefs modernised and note values halved in triple-time section.
  • (Posted 2002-05-20)  CPDL #03593:  IMSLP.png
Editor: Vincent Carpentier (submitted 2002-05-20).   Score information: A4, 2 pages, 664 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Scroll down to Habe deine Lust an dem Herren, SWV 311 (three times).
Error.gif Possible error(s) identified. See the discussion page for full description.

General Information

Title: Habe deine Lust an dem Herren, SWV 311
Composer: Heinrich Schütz
Lyricist: Psalm 37 :4-5,1-3

Number of voices: 2vv   Voicing: SS
Genre: SacredMotet

Language: German
Instruments: Basso continuo

First published: 1639 in Kleine geistliche Konzerte II, Op. 9, no. 6
    2nd published: 1887 in Heinrich Schütz: Sämtliche Werke, Volume 6, no. 30
    3rd published: 1963 in Neue Schütz-Ausgabe, Volume 10, no. 10
Description: 

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Psalm 37.

German.png German text

4  Habe deine Lust an dem Herren, der wird dir geben, was dein Herz wünschet.
5  Befiehl dem Herren deine Wege und hoffe auf ihn, er wirds wohl machen.
1  Erzürne dich nicht über die Bösen, sei nicht neidisch über die Übelthäter.
2  denn wie das Gras werden sie bald abgehauen, und wie das grüne Kraut werden sie verwelken.
3  Hoffe auf den Herren und tue Guts, bleib im Lande und nähre dich redlich.

Alleluja.