Ich elender Mensch, wer wird mich erlösen, BWV 48 (Johann Sebastian Bach): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - ''''CPDL #1138:'''' to '{{CPDLno|1138}}')
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(35 intermediate revisions by 9 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2016-12-19}} {{CPDLno|42339}} [{{website|pandolfo}}bach-js-cantata-bwv048/ {{net}}]
{{Contributor|Paolo Pandolfo|2016-12-19}}{{ScoreInfo|A4|16|1000}}{{Copy|CPDL}}
:{{EdNotes|scan of {{Cat|Keyboard version|piano-vocal}} score by Bernhard Todt}}


*{{CPDLno|1138}} [http://www.ccarh.org/publications/scores/bach/bwv48/ {{net}}]
*{{PostedDate|2000-07-14|alted=CCARH (Stanford University)}} {{CPDLno|1138}} [http://www.ccarh.org/publications/scores/bach/bwv48/ {{net}}]
{{Editor|CCARH|edtype=Contributor|alted=CCARH (Stanford University)|2000-07-14}}{{ScoreInfo|Letter|29|579}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|CCARH|2000-07-14|alted=CCARH (Stanford University)}}{{ScoreInfo|Letter|29|579}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:''' full score, orchestral parts, no choral score
:{{EdNotes|full score, orchestral parts, no choral score}}


===Chorale ({{Cat|557. 557}}) only===
*{{PostedDate|2002-07-22}} {{CPDLno|3860}} [[Media:Bwv-ach2.pdf|{{pdf}}]] [[Media:ws-bwv-ach2.gif|GIF]] [[Media:ws-bwv-ach2.mid|{{Mid}}]]
{{Editor|Claudio Macchi|2002-07-22}}{{ScoreInfo|A4|1|61}}{{Copy|CPDL}}
:{{EdNotes|The GIF file is a setting of stanza 4 of the text by Martin Rutilius or Johann Major, "Ach Gott und Herr", Bach Choral Gesänge, Edition Breitkopf #3765 (1912)}}
{{ScoreError|This seems to be the "Soll’s ja so sein" Chorale from Cantata 48. The text and harmonization are the same, except in bar 3, in the tenor line, the second beat should be a quarter note "D" instead of two eighth notes.}}
==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Ich elender Mensch, wer wird mich erl&ouml;sen''<br>
'''Title:''' ''Ich elender Mensch, wer wird mich erlösen'', BWV 48<br>
{{Composer|Johann Sebastian Bach}}
{{Composer|Johann Sebastian Bach}}


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}
{{Genre|Sacred|Cantatas}}
{{Genre|Sacred|Cantatas}} for Trinity 19
{{Language|German}}
{{Language|German}}
'''Instruments:''' Tromba, Oboe solo, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continuo<br>
{{Instruments|Orchestra:| Tromba, Oboe solo, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continuo}}
'''Published:''' Bach's Werke, 3 October 1723
{{Pub|1|1860|in ''[[Bach-Gesellschaft Ausgabe]]''|vol=Band 10}}
 
{{Opus|BWV|0048|mvt=7}}
'''Description:'''
{{Descr|First performed 3 October 1723. The Matthew 9 Gospel of the 19th [[Sundays after Trinity|Sunday after Trinity]] is assigned to {{Cat|Pentecost XVIII}} in the Roman Calendar.}}
 
{{#ExtWeb:
'''External websites:'''
*[{{website|bach}} Bach Cantatas Website]
*[http://www.bach-cantatas.com Bach Cantatas Website]
*{{IMSLP2|Ich elender Mensch, wer wird mich erlösen, BWV 48 (Bach, Johann Sebastian)|BWV 48}}
 
*{{WikipediaLink|Ich elender Mensch, wer wird mich erlösen, BWV 48|BWV 48}}}}
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|German}}
{{Text|German|
'''1.
'''1.
:Ich elender Mensch, wer wird mich erlösen vom Leibe dieses Todes?  
Ich elender Mensch, wer wird mich erlösen vom Leibe dieses Todes?


'''2.
'''2.
:O Schmerz, o Elend, so mich trifft,
O Schmerz, o Elend, so mich trifft,
:Indem der Sünden Gift
Indem der Sünden Gift
:Bei mir in Brust und Adern wütet:
Bei mir in Brust und Adern wütet:
:Die Welt wird mir ein Siech- und Sterbehaus,
Die Welt wird mir ein Siech- und Sterbehaus,
:Der Leib muss seine Plagen
Der Leib muss seine Plagen
:Bis zu dem Grabe mit sich tragen.
Bis zu dem Grabe mit sich tragen.
:Allein die Seele fühlet den stärksten Gift,
Allein die Seele fühlet den stärksten Gift,
:Damit sie angestecket;
Damit sie angestecket;
:Drum, wenn der Schmerz den Leib des Todes trifft,
Drum, wenn der Schmerz den Leib des Todes trifft,
:Wenn ihr der Kreuzkelch bitter schmecket,
wenn ihr der Kreuzkelch bitter schmecket,
:So treibt er ihr ein brünstig Seufzen aus.
So treibt er ihr ein brünstig Seufzen aus.


'''3.
'''3.
:Solls ja so sein,
Solls ja so sein,
:Dass Straf und Pein
Dass Straf und Pein
:Auf Sünde folgen müssen,
Auf Sünde folgen müssen,
:So fahr hie fort
So fahr hie fort
:Und schone dort
Und schone dort
:Und lass mich hie wohl büßen.
Und lass mich hie wohl büßen.


'''4.
'''4.
:Ach, lege das Sodom der sündlichen Glieder,
Ach, lege das Sodom der sündlichen Glieder,
:Wofern es dein Wille, zerstöret darnieder!
Wofern es dein Wille, zerstöret darnieder!
:Nur schone der Seele und mache sie rein,
Nur schone der Seele und mache sie rein,
:Um vor dir ein heiliges Zion zu sein.
Um vor dir ein heiliges Zion zu sein.


'''5.
'''5.
:Hier aber tut des Heilands Hand
Hier aber tut des Heilands Hand
:Auch unter denen Toten Wunder.
Auch unter denen Toten Wunder.
:Scheint deine Seele gleich erstorben,
Scheint deine Seele gleich erstorben,
:Der Leib geschwächt und ganz verdorben,
Der Leib geschwächt und ganz verdorben,
:Doch wird uns Jesu Kraft bekannt:
Doch wird uns Jesu Kraft bekannt:
:Er weiß im geistlich Schwachen
Er weiß im geistlich Schwachen
:Den Leib gesund, die Seele stark zu machen.
Den Leib gesund, die Seele stark zu machen.


'''6.
'''6.
:Vergibt mir Jesus meine Sünden,
Vergibt mir Jesus meine Sünden,
:So wird mir Leib und Seele gesund.
So wird mir Leib und Seele gesund.
:Er kann die Toten lebend machen
Er kann die Toten lebend machen
:Und zeigt sich kräftig in den Schwachen,
Und zeigt sich kräftig in den Schwachen,
:Er hält den längst geschlossnen Bund,
Er hält den längst geschlossnen Bund,
:Dass wir im Glauben Hilfe enden.
Dass wir im Glauben Hilfe enden.


'''7.
'''7.
:Herr Jesu Christ, einiger Trost,
Herr Jesu Christ, einiger Trost,
:Zu dir will ich mich wenden;
Zu dir will ich mich wenden;
:Mein Herzleid ist dir wohl bewusst,
Mein Herzleid ist dir wohl bewusst,
:Du kannst und wirst es enden.
Du kannst und wirst es enden.
:In deinen Willen seis gestellt,
In deinen Willen seis gestellt,
:Mach's, lieber Gott, wie dir's gefällt:
Mach's, lieber Gott, wie dir's gefällt:
:Dein bleib und will ich bleiben.
Dein bleib und will ich bleiben.}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Instrumental music]]
[[Category:Baroque music]]
[[Category:Baroque music]]

Latest revision as of 19:39, 20 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2016-12-19)  CPDL #42339:  Network.png
Contributor: Paolo Pandolfo (submitted 2016-12-19).  Score information: A4, 16 pages, 1000 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: scan of piano-vocal score by Bernhard Todt
  • (Posted 2000-07-14)  CPDL #01138:  Network.png
Editor: CCARH (Stanford University) (submitted 2000-07-14).   Score information: Letter, 29 pages, 579 kB   Copyright: Personal
Edition notes: full score, orchestral parts, no choral score

Chorale (557. 557) only

  • (Posted 2002-07-22)  CPDL #03860:    GIF  
Editor: Claudio Macchi (submitted 2002-07-22).   Score information: A4, 1 page, 61 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: The GIF file is a setting of stanza 4 of the text by Martin Rutilius or Johann Major, "Ach Gott und Herr", Bach Choral Gesänge, Edition Breitkopf #3765 (1912)
Error.gif Possible error(s) identified. Error summary: This seems to be the "Soll’s ja so sein" Chorale from Cantata 48. The text and harmonization are the same, except in bar 3, in the tenor line, the second beat should be a quarter note "D" instead of two eighth notes.

General Information

Title: Ich elender Mensch, wer wird mich erlösen, BWV 48
Composer: Johann Sebastian Bach

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredCantata for Trinity 19

Language: German
Instruments: Orchestra: Tromba, Oboe solo, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continuo

First published: 1860 in Bach-Gesellschaft Ausgabe, Band 10
Opus: BWV 48, 7 movements
Description: First performed 3 October 1723. The Matthew 9 Gospel of the 19th Sunday after Trinity is assigned to Pentecost XVIII in the Roman Calendar.

External websites:

Original text and translations

German.png German text

1.
Ich elender Mensch, wer wird mich erlösen vom Leibe dieses Todes?

2.
O Schmerz, o Elend, so mich trifft,
Indem der Sünden Gift
Bei mir in Brust und Adern wütet:
Die Welt wird mir ein Siech- und Sterbehaus,
Der Leib muss seine Plagen
Bis zu dem Grabe mit sich tragen.
Allein die Seele fühlet den stärksten Gift,
Damit sie angestecket;
Drum, wenn der Schmerz den Leib des Todes trifft,
wenn ihr der Kreuzkelch bitter schmecket,
So treibt er ihr ein brünstig Seufzen aus.

3.
Solls ja so sein,
Dass Straf und Pein
Auf Sünde folgen müssen,
So fahr hie fort
Und schone dort
Und lass mich hie wohl büßen.

4.
Ach, lege das Sodom der sündlichen Glieder,
Wofern es dein Wille, zerstöret darnieder!
Nur schone der Seele und mache sie rein,
Um vor dir ein heiliges Zion zu sein.

5.
Hier aber tut des Heilands Hand
Auch unter denen Toten Wunder.
Scheint deine Seele gleich erstorben,
Der Leib geschwächt und ganz verdorben,
Doch wird uns Jesu Kraft bekannt:
Er weiß im geistlich Schwachen
Den Leib gesund, die Seele stark zu machen.

6.
Vergibt mir Jesus meine Sünden,
So wird mir Leib und Seele gesund.
Er kann die Toten lebend machen
Und zeigt sich kräftig in den Schwachen,
Er hält den längst geschlossnen Bund,
Dass wir im Glauben Hilfe enden.

7.
Herr Jesu Christ, einiger Trost,
Zu dir will ich mich wenden;
Mein Herzleid ist dir wohl bewusst,
Du kannst und wirst es enden.
In deinen Willen seis gestellt,
Mach's, lieber Gott, wie dir's gefällt:
Dein bleib und will ich bleiben.