Kheruvymska pisnia (D. Solovyov): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replacement - "'''External websites:'''<br> (.+) (.+) ==" to "{{#ExtWeb: $1 $2}} ==") |
m (Text replacement - "\'\'\'Edition notes\:\'\'\' (.*) \=\=" to "{{EdNotes|$1}} ==") |
||
Line 3: | Line 3: | ||
*{{PostedDate|2012-10-24}} {{CPDLno|27482}} [{{website|dietze}}solovyov-cheruvim.pdf {{extpdf}}] [{{website|dietze}}solovyov-cheruvim.midi {{extmid}}] [{{website|dietze}}solovyov-cheruvim.ly {{ly}}] | *{{PostedDate|2012-10-24}} {{CPDLno|27482}} [{{website|dietze}}solovyov-cheruvim.pdf {{extpdf}}] [{{website|dietze}}solovyov-cheruvim.midi {{extmid}}] [{{website|dietze}}solovyov-cheruvim.ly {{ly}}] | ||
{{Editor|Martin Dietze|2012-10-24}}{{ScoreInfo|A4|2|56}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Martin Dietze|2012-10-24}}{{ScoreInfo|A4|2|56}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|This is a Ukrainian adaptation of the originally church-slavonic trio (a tenor part has been added).}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Херувимьска Пісня''}} | {{Title|''Херувимьска Пісня''}} |
Revision as of 19:25, 17 April 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
LilyPond | |
File details | |
Help |
- Editor: Martin Dietze (submitted 2012-10-24). Score information: A4, 2 pages, 56 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: This is a Ukrainian adaptation of the originally church-slavonic trio (a tenor part has been added).
General Information
Title: Херувимьска Пісня
Composer: D. Solovyov
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Unknown
Language: Ukrainian
Instruments: unknown
First published:
Description:
External websites:
- Editor's website
- This material was originally written for the choir of the Ukrainian-Catholic parish in Hamburg, Germany
Original text and translations
Ukrainian text
Ми херувимів, херувимів
тайно, тайно являючи,
тайно являючи, являючи.
І животворній Тройці трисвятуюпісню,
Тройці трисвятую пісню співаючи.
Всяку нині, нині житейську,
відкладім печаль,
нині житейську, відкладім печаль,
відкладім печаль.
Амінь.
Щоб і Царя всіх ми прийняли
що його_в славі невидимо
супроводять ангельскі чини.
Алилуя, алилуя, алилуя.