Liksom en herdinna (Carl Michael Bellman): Difference between revisions
m (Text replace - ' ' to ' ') |
m (Text replacement - "*{{PostedDate|2024-01" to "* {{PostedDate|2024-01") |
||
(27 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | ===Choral arrangements=== | ||
{{#Legend:}} | |||
* {{PostedDate|2024-01-17}} {{CPDLno|78791}} [[Media:Liksom_en_Herdinna_GM_2024.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Liksom_en_Herdinna_GM_2024.mid|{{mid}}]] [[Media:Liksom_en_Herdinna_GM_2024.mp3|{{mp3}}]] [[Media:Liksom_en_Herdinna_GM_2024.mxl|{{XML}}]] | |||
{{Editor|Guus Mulder|2024-01-17}}{{ScoreInfo|A4|7|6328}}{{Copy|CPDL}} | |||
:{{EdNotes|This version of "Liksom en Herdinna" is an arrangement by Guus Mulder. | |||
"Liksom en Herdinna" is a song by the Swedish poet and performer Carl Michael Bellman from his 1790 collection, Fredman's Epistles. | |||
A link to the video to practice the voices of this arrangement is: https://youtu.be/lbMDMn-B0Vk?si=HXZerQG0p9fmPoco}} | |||
*{{CPDLno|12527}} [http://www.evatoller | *{{PostedDate|2006-09-08}} {{CPDLno|12527}} [http://www.evatoller.se/ {{net}}] | ||
{{Editor|Eva Toller|2006-09-08}}{{ScoreInfo|A4|11|400}}{{Copy|Personal}} | {{Editor|Eva Toller|2006-09-08}}{{ScoreInfo|A4|11|400}}{{Copy|Personal}} | ||
: | :{{EdNotes|{{Edc|arr|Eva Toller}}. All files are available on http://www.evatoller.se/main_mixed_titles_L-R.html (MIDI files available for each part.}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Liksom en herdinna''}} | |||
{{Composer|Carl Michael Bellman}} | {{Composer|Carl Michael Bellman}} | ||
{{Voicing|4|SATB}} | {{Voicing|4|SATB}} | ||
{{Genre|Secular|Partsongs}} | |||
{{Language|Swedish}} | {{Language|Swedish}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | |||
{{Pub|1|2005}} | |||
{{Descr| }} | |||
{{#ExtWeb: | |||
*{{Flag|Swedish|show}} text and {{Flag|English|show}} translation available at [http://www.evatoller.se/translation/L/mixed/liksomenherdinna.txt Eva Toller's Website] (translation by Eva Toller, 2005).}} | |||
*{{Flag|Swedish|show}} text and {{Flag|English|show}} translation available at [http://www.evatoller | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Swedish | {{Text|Swedish| | ||
1. | 1. | ||
Liksom en herdinna, högtidsklädd, | Liksom en herdinna, högtidsklädd, | ||
vid källan | vid källan en junidag | ||
hopletar ur gräsets rosiga bädd | hopletar ur gräsets rosiga bädd | ||
sin prydnad och små behag, | sin prydnad och små behag, | ||
Line 50: | Line 53: | ||
dess front sågs ej i bucklor mer spridd | dess front sågs ej i bucklor mer spridd | ||
och nymfens kjortel, knappad i vidd, | och nymfens kjortel, knappad i vidd, | ||
ej vådligt mer | ej vådligt mer i ögat stack, | ||
och skon bar nu ingen vit klack. | och skon bar nu ingen vit klack. | ||
Line 56: | Line 59: | ||
Märk, mellan gärdsgårdars krökta led | Märk, mellan gärdsgårdars krökta led | ||
hur torpet det sluttar ner; | hur torpet det sluttar ner; | ||
till vänster bland granars | till vänster bland granars mossiga hed | ||
den vägen man rundad ser, | den vägen man rundad ser, | ||
där bonden tung | där bonden tung med rullande hjul | ||
illfänas till sitt rankiga skjul | illfänas till sitt rankiga skjul | ||
och i solnedgången hinner fram | och i solnedgången hinner fram | ||
Line 69: | Line 72: | ||
en söndag, så klockan tolv | en söndag, så klockan tolv | ||
vid pass, då Jofur åskan bestämt, | vid pass, då Jofur åskan bestämt, | ||
och Dandryds klockor | och Dandryds klockor pinglade jämt, | ||
och tuppen gol | och tuppen gol i källarsvaln, | ||
och svalan flög långt in i saln. | och svalan flög långt in i saln. | ||
Line 80: | Line 83: | ||
Herdinnan trumf i bordet hon slog | Herdinnan trumf i bordet hon slog | ||
och kjorteln över axlarna drog, | och kjorteln över axlarna drog, | ||
och mor på torpet utan krus | och mor på torpet utan krus | ||
måst borga vårt herrskap sitt rus. | måst borga vårt herrskap sitt rus. | ||
granting them their drink without any fuss. | granting them their drink without any fuss. | ||
Line 92: | Line 95: | ||
och frustar med en gnäggande nos. | och frustar med en gnäggande nos. | ||
Men Ulla, kullstjälpt som en fru, | Men Ulla, kullstjälpt som en fru, | ||
med Mollberg hon snarkar ännu. | med Mollberg hon snarkar ännu.}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Classical music]] | [[Category:Classical music]] |
Latest revision as of 18:28, 2 February 2024
Music files
Choral arrangements
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
Mp3 | |
MusicXML | |
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: Guus Mulder (submitted 2024-01-17). Score information: A4, 7 pages, 6.18 MB Copyright: CPDL
- Edition notes:
- Editor: Eva Toller (submitted 2006-09-08). Score information: A4, 11 pages, 400 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Arranged by Eva Toller. All files are available on http://www.evatoller.se/main_mixed_titles_L-R.html (MIDI files available for each part.
General Information
Title: Liksom en herdinna
Composer: Carl Michael Bellman
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Partsong
Language: Swedish
Instruments: A cappella
First published: 2005
Description:
External websites:
- Swedish text and English translation available at Eva Toller's Website (translation by Eva Toller, 2005).
Original text and translations
Swedish text
1.
Liksom en herdinna, högtidsklädd,
vid källan en junidag
hopletar ur gräsets rosiga bädd
sin prydnad och små behag,
och ej bland väppling, hägg och siren
inblandar pärlors strimmande sken
inom den krans i blommors val
hon flätar med lekande kval.
2.
Så höljde min nymf på Floras fest ett enkelt och skiftat flor,
då hon utav Mollberg buden till gäst
ut till Första Torpet for,
det torpet lilla, straxt utom tulln,
där kräftan ljustras röd i kastrulln
och dit Brunnsvikens bölja klar
i vattrade vågor sig drar.
3.
Helt tunn i en nankinströja snörd,
vår Ulla sitt intåg höll;
tunt lyft av sefiren halsduken rörd
i vicklade skrynklor föll;
dess front sågs ej i bucklor mer spridd
och nymfens kjortel, knappad i vidd,
ej vådligt mer i ögat stack,
och skon bar nu ingen vit klack.
4.
Märk, mellan gärdsgårdars krökta led
hur torpet det sluttar ner;
till vänster bland granars mossiga hed
den vägen man rundad ser,
där bonden tung med rullande hjul
illfänas till sitt rankiga skjul
och i solnedgången hinner fram
med kycklingar, kalvar och lamm.
5.
Just där inom torpets höjda gräs,
på granrisat farstugolv,
steg Ulla utur sin gungande schäs
en söndag, så klockan tolv
vid pass, då Jofur åskan bestämt,
och Dandryds klockor pinglade jämt,
och tuppen gol i källarsvaln,
och svalan flög långt in i saln.
6.
Nu började tumlarn gå ikring,
och Mollberg han damp av stoln;
vår nymf med sin arm och blixtrande ring
slog tallstrunten ut på kjoln.
Herdinnan trumf i bordet hon slog
och kjorteln över axlarna drog,
och mor på torpet utan krus
måst borga vårt herrskap sitt rus.
granting them their drink without any fuss.
7.
På backen mot luckan hästen gul
uppreser sin man i sky,
så korg och blankarder, skenor och hjul
med lossnade skruvar fly.
I eldad brunst han trängtar sin kos
och frustar med en gnäggande nos.
Men Ulla, kullstjälpt som en fru,
med Mollberg hon snarkar ännu.