Llef "O Iesu Mawr" (Gutyn Arfon): Difference between revisions
(→General Information: Hymn settings) |
m (Text replace - "\[{{filepath:(.*)\.(.*)}} +(.*)]" to "$3") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
*{{PostedDate|2015-04-04}} {{CPDLno|34969}} [ | *{{PostedDate|2015-04-04}} {{CPDLno|34969}} [[Media:Arfon arr Walters-Llef(O Jesu Mawr).pdf|{{pdf}}]] | ||
{{Editor|Roddy Walters|2015-04-04}}{{ScoreInfo|A4|6|299}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Roddy Walters|2015-04-04}}{{ScoreInfo|A4|6|299}}{{Copy|CPDL}} | ||
:{{Arranger|Roddy Walters}} | :{{Arranger|Roddy Walters}} |
Revision as of 03:04, 18 August 2016
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Roddy Walters (submitted 2015-04-04). Score information: A4, 6 pages, 299 kB Copyright: CPDL
- Arranger: Roddy Walters
- Edition notes: Arrangement for congregation or choir, with organ accompaniment.
General Information
Title: O! Iesu mawr, rho d'anian bur
Tune: Llef
Composer: Gutyn Arfon
Lyricist: David Charlescreate page
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Hymn, Hymn setting Meter: 88. 88 (L.M.)
Language: Welsh
Instruments: Organ
Published: 2015
Description: Traditional Welsh hymn
External websites:
Original text and translations
Welsh text
O! Iesu mawr, rho d'anian bur
I eiddil gwan mewn anial dir,
I'w nerthu drwy'r holl rwystrau sy
Ar ddyrys daith i'r Ganaan fry.
Pob gras sydd yn yr Eglwys fawr,
Fry yn y nef, neu ar y llawr,
Caf feddu'n oll, eu meddu'n un,
Wrth feddu d'anian Di dy Hun.
Mi lyna'n dawel wrth dy draed,
Mi ganaf am rinweddau'r gwaed,
Mi garia'r groes, mi nofia'r don,
Ond cael dy anian dan fy mron.
English translation
O Jesus, let Thy spirit bless
This frail one in the wilderness,
To guide him through the snares of life
On Canaan's way to Thee on high.
All grace that through Thy Church doth flow,
In heaven above and here below,
All shall I have, all shall be mine,
If I but have Thy grace divine.
To Thy most holy feet I'll cling,
The virtues of Thy blood I'll sing,
The cross I'll bear, the wave I'll ride,
If Thou but with me now abide.