Maria Magdalena (Francisco Guerrero): Difference between revisions
m (→Music files: Applied 'LinkW' template) |
(→Music files: Exported Encore file as MXL one, uploaded and added link) |
||
(22 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2004-12-08}} {{CPDLno|8698}} [[Media:ws-gue-mari.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-gue-mari.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-gue-mari.mxl|{{XML}}]] [[Media:ws-gue-mari.enc|{{Enc}}]] | |||
*{{ | |||
{{Editor|John David Eaton|2004-12-08}}{{ScoreInfo|Letter|19|390}}{{Copy|Personal}} | {{Editor|John David Eaton|2004-12-08}}{{ScoreInfo|Letter|19|390}}{{Copy|Personal}} | ||
: | :{{EdNotes|Transposed down a whole step from the original.}} | ||
*{{CPDLno|8605}} [{{website|Victoria}}/guerrero.html {{net}}] PDF, MIDI and LilyPond files available. | *{{PostedDate|2004-11-30}} {{CPDLno|8605}} [{{website|Victoria}}/guerrero.html {{net}}] PDF, MIDI and LilyPond files available. | ||
{{Editor|Nancho Alvarez|2004-11-30}}{{ScoreInfo|A4|7|183}}{{Copy|Personal}} | {{Editor|Nancho Alvarez|2004-11-30}}{{ScoreInfo|A4|7|183}}{{Copy|Personal}} | ||
: | :{{EdNotes|individual parts available as midi files. also available as Postscript file.}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Maria Magdalena''}} | |||
{{Composer|Francisco Guerrero}} | {{Composer|Francisco Guerrero}} | ||
''Source of text:''' Based on Mark 16:1-6 | |||
{{Voicing|6|SSATTB}} | {{Voicing|6|SSATTB}} | ||
{{Genre|Sacred|Motets}} | {{Genre|Sacred|Motets}} | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | |||
{{Pub|1|}} | |||
{{Descr|Motet in two parts: | |||
* ''Maria Magdelena'' | * ''Maria Magdelena'' | ||
* ''Et introeuntes'' | * ''Et introeuntes''}} | ||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Top}} | |||
{{Text|Latin| | |||
{{Text|Latin | ;Prima pars | ||
Maria Magdalene et altera Maria emerunt aromata | Maria Magdalene et altera Maria emerunt aromata | ||
ut venientes ungerent Iesum. | ut venientes ungerent Iesum. | ||
Line 38: | Line 33: | ||
orto iam sole, alleluia. | orto iam sole, alleluia. | ||
;Secunda pars | |||
Et introeuntes in monumentum | Et introeuntes in monumentum | ||
viderunt iuvenem sedentem in dextris | viderunt iuvenem sedentem in dextris | ||
coopertum stola candida | coopertum stola candida | ||
et | et obstupuerunt. | ||
Qui dicit illis: | Qui dicit illis: | ||
'Iesum quem queritis Nazarenum cruxifixum: | 'Iesum quem queritis Nazarenum cruxifixum: | ||
surrexit, non est hic. | surrexit, non est hic. | ||
Ecce locus ubi posuerunt eum.' Alleluia. | Ecce locus ubi posuerunt eum.' Alleluia.}} | ||
{{mdl|3}}{{Translation|Spanish| | |||
;Prima pars | |||
Maria Magdalena y la otra María compraron perfumes | |||
y fueron a ungir a Jesús. | |||
Y muy temprano una mañana de sábado | |||
llegan al sepulcro, | |||
cuando ya ha salido el sol, aleluya. | |||
;Secunda pars | |||
Y entrando en el sepulcro, | |||
vieron a un joven sentado a la derecha, | |||
cubierto con una túnica blanca, | |||
y ellas se asombraron. | |||
Él les dice: | |||
“Jesús, al que buscáis, el Nazareno crucificado, | |||
resucitó, no está aquí. | |||
He aquí el lugar donde lo pusieron. Aleluya”. | |||
}} | |||
{{Middle|3}}{{Translation|English| | |||
;Prima pars | |||
Mary Magdalene and the other Mary brought spices | |||
so that they might anoint Jesus's body. | |||
And very early on the Sabbath, | |||
they came to the tomb, | |||
just after sunrise. Alleluia. | |||
{{ | ;Secunda pars | ||
Entering the tomb, | |||
they saw a young man sitting on the right side | |||
dressed in a white robe, | |||
and they were amazed. | |||
He said to them: | |||
"You are looking for Jesus of Nazareth, who was crucified: | |||
he has risen, he is not here. | |||
Look, there is the place they laid him." Alleluia.}} | |||
{{Bottom}} | |||
Maria Magdalena | Similar texts may be found at [[Maria Magdalena]] | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Latest revision as of 14:46, 13 October 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Encore | |
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: John David Eaton (submitted 2004-12-08). Score information: Letter, 19 pages, 390 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Transposed down a whole step from the original.
- Editor: Nancho Alvarez (submitted 2004-11-30). Score information: A4, 7 pages, 183 kB Copyright: Personal
- Edition notes: individual parts available as midi files. also available as Postscript file.
General Information
Title: Maria Magdalena
Composer: Francisco Guerrero
Source of text:' Based on Mark 16:1-6
Number of voices: 6vv Voicing: SSATTB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
First published:
Description: Motet in two parts:
- Maria Magdelena
- Et introeuntes
External websites:
Original text and translations
Latin text
Maria Magdalene et altera Maria emerunt aromata
Et introeuntes in monumentum |
Spanish translation
Maria Magdalena y la otra María compraron perfumes
Y entrando en el sepulcro, |
English translation
Mary Magdalene and the other Mary brought spices
Entering the tomb, |
Similar texts may be found at Maria Magdalena