Om sommaren sköna (Traditional): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "'''Instruments:''' {{acap}}<br>" to "{{Instruments|A cappella}}")
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(19 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{PostedDate|2002-12-01}} {{CPDLno|4236}} [http://www.evatoller.se/ {{net}}]
*{{CPDLno|4236}} [http://www.evatoller.se/ {{net}}]
{{Editor|Eva Toller|2002-12-01}}{{ScoreInfo|19.9 x 29.8 cm|3|103}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Eva Toller|2002-12-01}}{{ScoreInfo|19.9 x 29.8 cm|3|103}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:''' Arranged by [[Eva Toller]], MIDI files available for each part.
:{{EdNotes|{{Edc|arr|Eva Toller}}. All files are available on http://www.evatoller.se/main_women_titles_L-R.html (Midi files available for each part.}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Om sommaren sk&ouml;na''<br>
{{Title|''Om sommaren sköna''}}
{{Composer|Traditional}}
{{Composer|Traditional}}
{{Lyricist|Anders Wallenius}}
{{Lyricist|Anders Wallenius}}


{{Voicing|4|SSAA}}<br>
{{Voicing|4|SSAA}}
{{Genre|Secular|Folksongs}}
{{Genre|Secular|Folksongs}}
{{Language|Swedish}}
{{Language|Swedish}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:'''
{{Pub|1|}}
 
{{Descr| }}
'''Description:'''
{{#ExtWeb:
 
*{{Flag|Swedish|show}} text and {{Flag|English|show}} translation available at [http://www.evatoller.se/translation/O/women/omsommarenskoena.txt Eva Toller's Website] (translation by Eva Toller, 2002)}}
'''External websites:'''
*{{Flag|Swedish|show}} text and {{Flag|English|show}} translation available at [http://www.evatoller.se/DOCS/translation/omsommarenskoena.txt Eva Toller's Website] (translation by Eva Toller, 2002)
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Swedish}}
{{Text|Swedish|
<poem>
Om sommaren sköna, när marken hon gläds,
Om sommaren sköna, när marken hon gläds,
vid Dala två älvarna vida,
vid Dala två älvarna vida,
från Tunaå strand till Gagnefmäns näs
från Tunaå strand till Gagnefmäns näs
hur fagert att ro och att rida.
hur fagert att ro och att rida.


Gud glädje och styrke de män som där bo,  
Gud glädje och styrke de män som där bo,
vid älvom, på berg och i dalom.
vid älvom, på berg och i dalom.


Line 41: Line 36:
de skönaste Dalar i Svea.
de skönaste Dalar i Svea.
Besöke den orten helst vilken som kan,
Besöke den orten helst vilken som kan,
så får han erfara långt mera.
så får han erfara långt mera.}}
</poem>


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]


[[Category:Romantic music]]
[[Category:Romantic music]]

Latest revision as of 13:44, 26 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2002-12-01)  CPDL #04236:  Network.png
Editor: Eva Toller (submitted 2002-12-01).   Score information: 19.9 x 29.8 cm, 3 pages, 103 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Arranged by Eva Toller. All files are available on http://www.evatoller.se/main_women_titles_L-R.html (Midi files available for each part.

General Information

Title: Om sommaren sköna
Composer: Anonymous (Traditional)
Lyricist: Anders Walleniuscreate page

Number of voices: 4vv   Voicing: SSAA
Genre: SecularFolksong

Language: Swedish
Instruments: A cappella

First published:
Description: 

External websites:

  • Swedish.png Swedish text and English.png English translation available at Eva Toller's Website (translation by Eva Toller, 2002)

Original text and translations

Swedish.png Swedish text

Om sommaren sköna, när marken hon gläds,
vid Dala två älvarna vida,
från Tunaå strand till Gagnefmäns näs
hur fagert att ro och att rida.

Gud glädje och styrke de män som där bo,
vid älvom, på berg och i dalom.

Vid Leksand där möter man Siljanom,
den sjö sig så vida utsprider
i fyra de delar, som löpa runt om,
men österut Rättviken vrider.

Så äro belägne till vatten och land
de skönaste Dalar i Svea.
Besöke den orten helst vilken som kan,
så får han erfara långt mera.