Oncques amour (Thomas Crecquillon): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - " }} [[Category" to "}} [[Category") |
m (Text replace - "Finale 2008] {{mus}} " to "{{mus}}] (Finale 2008) ") |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
* {{CPDLno|28786}} [{{filepath:Crecquillon-Oncques_amour.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Crecquillon-Oncques_amour.MID}} {{mid}}] [{{filepath:Crecquillon-Oncques_amour.MUS}} | * {{CPDLno|28786}} [{{filepath:Crecquillon-Oncques_amour.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Crecquillon-Oncques_amour.MID}} {{mid}}] [{{filepath:Crecquillon-Oncques_amour.MUS}} {{mus}}] (Finale 2008) | ||
{{Editor|André Vierendeels|2013-04-15}}{{ScoreInfo|A4|2|67}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|André Vierendeels|2013-04-15}}{{ScoreInfo|A4|2|67}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' |
Revision as of 17:03, 2 August 2016
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: André Vierendeels (submitted 2013-04-15). Score information: A4, 2 pages, 67 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Oncques amour
Composer: Thomas Crecquillon
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: A cappella
Published: 1544
Description:
External websites:
Original text and translations
French text
Oncques amour ne fust sans grand longueur,
longueur ne fust jamais sans esperance,
ve la le poinct où gist tout le malheur,
qu'on voit tousjours espoir sans jouyssance.
Modern French
Jamais amour ne fut de grande longueur,
longueur ne fut jamais sans espérance.
Voilà le point où gît tout le Malheur,
qu’on voit toujours espoir sans jouissance.
English translation
Love never lasts very long,
but longevity always carries hope.
This is where all the malice resides:
there is always hope, but never joy.