Qui habitat a 24 (Josquin des Prez): Difference between revisions
m (Add new category) |
m (New work added) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
*'''CPDL #5915:''' [http://wso.williams.edu/cpdl/sheet/jos-quih.pdf | *'''CPDL #5915:''' [http://wso.williams.edu/cpdl/sheet/jos-quih.pdf {{Pdf}}] [http://wso.williams.edu/cpdl/sound/jos-quih.mid {{Mid}}] [http://wso.williams.edu/cpdl/source/jos-quih.mus Finale-2000]. | ||
{{Editor|Sabine Cassola|2003-11-03}}{{ScoreInfo|A4|27|584}}{{Copy|Personal}} | |||
:'''Edition notes:''' full score. | |||
:'''Edition notes:''' | |||
*{{NewWork|2006-06-26}} '''CPDL #11932:''' [[Media:Josquin_Qui_habitat_Px_PML.pdf|PDF]] | |||
{{Editor|Philip Legge|2006-06-26}}{{ScoreInfo|A4|8|233}}{{Copy|CPDL}} | |||
:'''Edition notes:''' contains individual canonic parts, with resolutions, each on separate pages, for sopranos, altos, tenors, and basses. | |||
==General Information== | ==General Information== | ||
'''Title:''' ''Qui habitat''<br> | '''Title:''' ''Qui habitat in adjutorio altissimi''<br> | ||
'''Composer:''' [[Josquin Des Prez]]<br> | '''Composer:''' [[Josquin Des Prez]]<br> | ||
'''Number of voices:''' 24vv '''Voicing:''' 6 × SATB<br> | '''Number of voices:''' 24vv '''Voicing:''' 6 × SATB<br> | ||
'''Genre:''' [[:Category:Sacred music|Sacred]], [[:Category:Canons|Canon]] <br> | '''Genre:''' [[:Category:Sacred music|Sacred]], [[:Category:Canons|Canon]]<br> | ||
{{Language|Latin}}<br> | |||
{{A_cappella}}<br> | |||
'''Published:''' | '''Published:''' | ||
Line 24: | Line 26: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{ | {{LinkText|Psalm 91}}. The text set by Josquin is the first eight verses of the Latin Vulgate (which is numbered as Psalm 90). | ||
{{Text|Latin}}Psalmus 90, 1–8 (Vulgate) | |||
{{Verse|90:1}} Qui habitat in adjutorio Altissimi, in protectione Dei cæli commorabitur. {{Verse|2}} Dicet Domino: Susceptor meus es tu et refugium meum; Deus meus, sperabo in eum. {{Verse|3}} Quoniam ipse liberavit me de laqueo venantium, et a verbo aspero. {{Verse|4}} Scapulis suis obumbrabit tibi, et sub pennis ejus sperabis. {{Verse|5}} Scuto circumdabit te veritas ejus: non timebis a timore nocturno; {{Verse|6}} a sagitta volante in die, a negotio perambulante in tenebris, ab incursu, et dæmonio meridiano. {{Verse|7}} Cadent a latere tuo mille, et decem millia a dextris tuis; ad te autem non appropinquabit. {{Verse|8}} Verumtamen oculis tuis considerabis et retributionem peccatorum videbis. | |||
{{Translation|English}}Psalm 91, 1–8 (King James Version) | |||
{{Verse|91:1}} He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.{{Verse|2}} I will say of the Lord, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust. {{Verse|3}} Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence. {{Verse|4}} He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler. {{Verse|5}} Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day; {{Verse|6}} Nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday. {{Verse|7}} A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee. {{Verse|8}} Only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked. | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] |
Revision as of 02:57, 26 June 2006
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #5915: Finale-2000.
- Editor: Sabine Cassola (submitted 2003-11-03). Score information: A4, 27 pages, 584 kB Copyright: Personal
- Edition notes: full score.
CPDL #11932: PDF
- Editor: Philip Legge (submitted 2006-06-26). Score information: A4, 8 pages, 233 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: contains individual canonic parts, with resolutions, each on separate pages, for sopranos, altos, tenors, and basses.
General Information
Title: Qui habitat in adjutorio altissimi
Composer: Josquin Des Prez
Number of voices: 24vv Voicing: 6 × SATB
Genre: Sacred, Canon
Language: Latin
Instruments: a cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Original text and translations may be found at Psalm 91. . The text set by Josquin is the first eight verses of the Latin Vulgate (which is numbered as Psalm 90).
Latin textPsalmus 90, 1–8 (Vulgate)
90:1 Qui habitat in adjutorio Altissimi, in protectione Dei cæli commorabitur. 2 Dicet Domino: Susceptor meus es tu et refugium meum; Deus meus, sperabo in eum. 3 Quoniam ipse liberavit me de laqueo venantium, et a verbo aspero. 4 Scapulis suis obumbrabit tibi, et sub pennis ejus sperabis. 5 Scuto circumdabit te veritas ejus: non timebis a timore nocturno; 6 a sagitta volante in die, a negotio perambulante in tenebris, ab incursu, et dæmonio meridiano. 7 Cadent a latere tuo mille, et decem millia a dextris tuis; ad te autem non appropinquabit. 8 Verumtamen oculis tuis considerabis et retributionem peccatorum videbis.
English translationPsalm 91, 1–8 (King James Version)
91:1 He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty. 2 I will say of the Lord, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust. 3 Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence. 4 He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler. 5 Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day; 6 Nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday. 7 A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee. 8 Only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked.