Rakastava (Jean Sibelius): Difference between revisions
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
|||
(20 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2020-02-16}} {{CPDLno|57056}} [[Media:Rakastava.pdf|{{pdf}}]] | *{{PostedDate| 2020-02-16}} {{CPDLno|57056}} [[Media:Rakastava.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Rakastava.mxl|{{XML}}]] | ||
{{Editor|Richard Mix|2020-02-16}}{{ScoreInfo|Letter|12|127}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Richard Mix|2020-02-16}}{{ScoreInfo|Letter|12|127}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|corrections 28-2-20}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Rakastava''}} | |||
{{Composer|Jean Sibelius}} | {{Composer|Jean Sibelius}} | ||
{{Lyricist|Traditional (''Kanteletar'' 1:173,174,122)}} | {{Lyricist|Traditional (''Kanteletar'' 1:173,174,122)}} | ||
{{Voicing|4/5|SATB}} | {{Voicing|4/5|SATB}} | ||
{{Genre|Secular|Cantatas}} | {{Genre|Secular|Cantatas}} | ||
{{Language|Finnish}} | {{Language|Finnish}} | ||
{{Instruments|a cappella}} | {{Instruments|a cappella}} | ||
{{Pub|1|1898?}} | {{Pub|1|1898?}} | ||
{{Descr|The mixed chorus version was made subsequently to that for men's chorus, originally intended as part of Opus 18. A later closely related but different piece for string orchestra & percussion bears the opus number 14, and the choral pieces are sometimes erroneously called Op. 14a &c.}} | |||
{{#ExtWeb: | |||
*[https://www.oxfordlieder.co.uk/song/3647 Text & English translation] at Oxfordlieder.co.uk}} | |||
==Original text and translations== | |||
{{top}} | |||
{{Text|Finnish| | |||
'' | Miss' on, kussa minun hyväni, | ||
miss' asuvi armahani, | |||
missä istuvi iloni, | |||
kulla maalla marjaseni? | |||
Ei kuulu ääntävän ahoilla, | |||
lyövän leikkiä lehoissa, | |||
ei kuulu saloilta soitto, | |||
kukunta ei kunnahilta. | |||
Oisko armas astumassa | |||
marjani matelemassa, | |||
oma kulta kulkemassa, | |||
valkia vaeltamassa; | |||
toisin torveni puhuisi, | |||
vaaran rinnat vastoaisi, | |||
saisi salot sanelemista, | |||
joka kumpu kukkumista, | |||
lehot leikkiä pitäisi, | |||
ahot ainaista iloa. | |||
Täst' on kulta kulkenunna, | |||
täst' on mennyt mielitietty, | |||
tästä armas astununna, | |||
valkia vaeltanunna; | |||
Täss' on astunut aholla, | |||
tuoss' on istunut kivellä, | |||
kivi on paljo kirkkahampi, | |||
paasi toistansa parempi | |||
kangas kahta kaunihimpi, | |||
lehto viittä lempiämpi, | |||
korpi kuutta kukkahampi, | |||
koko metsä mieluisampi, | |||
tuon on kultani kulusta, | |||
armahani astunnasta. | |||
Hyvää iltaa lintuseni, | |||
hyvää iltaa kultaseni, | |||
hyvää iltaa nyt minun oma armahani! | |||
Tanssi, tanssi lintuseni, | |||
tanssi, tanssi kultaseni, | |||
tanssi, tanssi nyt minun oma armahani! | |||
Seiso, seiso lintuseni, | |||
Seiso, seiso kultaseni, | |||
Seiso, seiso nyt minun oma armahani! | |||
Anna kättä lintuseni, | |||
anna kättä kultaseni, | |||
anna kättä nyt minun oma armahani! | |||
Käsi kaulaan lintuseni, | |||
käsi kaulaan kultaseni, | |||
halausta lintuseni, | |||
halausta nyt minun oma armahani! | |||
Suuta, suuta lintuseni, | |||
suuta, suuta kultaseni, | |||
halausta lintuseni, | |||
halausta nyt minun oma armahani! | |||
Suuta, suuta, minun oma armahani! | |||
Jää hyvästi lintuseni, | |||
jää hyvästi kultaseni, | |||
jää hyvästi lintuseni, | |||
jää hyvästi nyt minun oma armahani! }} | |||
{{mdl}}{{NoTranslation|}} | |||
{{btm}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Romantic music]] | [[Category:Romantic music]] |
Latest revision as of 01:40, 29 August 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: Richard Mix (submitted 2020-02-16). Score information: Letter, 12 pages, 127 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: corrections 28-2-20
General Information
Title: Rakastava
Composer: Jean Sibelius
Lyricist: Traditional (Kanteletar 1:173,174,122)create page
Number of voices: 4/5vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Cantata
Language: Finnish
Instruments: a cappella
First published: 1898?
Description: The mixed chorus version was made subsequently to that for men's chorus, originally intended as part of Opus 18. A later closely related but different piece for string orchestra & percussion bears the opus number 14, and the choral pieces are sometimes erroneously called Op. 14a &c.
External websites:
- Text & English translation at Oxfordlieder.co.uk
Original text and translations
Finnish text
|
File:.png translation requested |