Rakastava (Jean Sibelius): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(20 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 2: Line 2:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2020-02-16}} {{CPDLno|57056}} [[Media:Rakastava.pdf|{{pdf}}]]  
*{{PostedDate| 2020-02-16}} {{CPDLno|57056}} [[Media:Rakastava.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Rakastava.mxl|{{XML}}]]
{{Editor|Richard Mix|2020-02-16}}{{ScoreInfo|Letter|12|127}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Richard Mix|2020-02-16}}{{ScoreInfo|Letter|12|127}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''
:{{EdNotes|corrections 28-2-20}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Rakastava''<br>
{{Title|''Rakastava''}}
{{Composer|Jean Sibelius}}
{{Composer|Jean Sibelius}}
{{Lyricist|Traditional (''Kanteletar'' 1:173,174,122)}}
{{Lyricist|Traditional (''Kanteletar'' 1:173,174,122)}}


{{Voicing|4/5|SATB}}<br>
{{Voicing|4/5|SATB}}
{{Genre|Secular|Cantatas}}
{{Genre|Secular|Cantatas}}
{{Language|Finnish}}
{{Language|Finnish}}
{{Instruments|a cappella}}
{{Instruments|a cappella}}
{{Pub|1|1898?}}
{{Pub|1|1898?}}
{{Descr|The mixed chorus version was made subsequently to that for men's chorus, originally intended as part of Opus 18. A later closely related but different piece for string orchestra & percussion bears the opus number 14, and the choral pieces are sometimes erroneously called Op. 14a &c.}}
{{#ExtWeb:
*[https://www.oxfordlieder.co.uk/song/3647 Text & English translation] at Oxfordlieder.co.uk}}
==Original text and translations==
{{top}}
{{Text|Finnish|


'''Description:''' The mixed chorus version was made subsequently to that for men's chorus, originally intended as part of Opus 18. A later closely related but different piece for string orchestra & percussion bears the opus number 14, and the choral pieces are sometimes erroneously called Op. 14a &c.
Miss' on, kussa minun hyväni,
miss' asuvi armahani,
missä istuvi iloni,
kulla maalla marjaseni?
Ei kuulu ääntävän ahoilla,
lyövän leikkiä lehoissa,
ei kuulu saloilta soitto,
kukunta ei kunnahilta.


'''External websites:'''
Oisko armas astumassa
marjani matelemassa,
oma kulta kulkemassa,
valkia vaeltamassa;
toisin torveni puhuisi,
vaaran rinnat vastoaisi,
saisi salot sanelemista,
joka kumpu kukkumista,
lehot leikkiä pitäisi,
ahot ainaista iloa.


==Original text and translations==
Täst' on kulta kulkenunna,
{{Text|Finnish|
täst' on mennyt mielitietty,
Miss' on kussa minun hyväni,  
tästä armas astununna,
miss' asuvi armahani,  
valkia vaeltanunna;
missä istuvi iloni,  
Täss' on astunut aholla,
kulla maalla marjaseni?
tuoss' on istunut kivellä,
kivi on paljo kirkkahampi,
paasi toistansa parempi
kangas kahta kaunihimpi,
lehto viittä lempiämpi,
korpi kuutta kukkahampi,
koko metsä mieluisampi,
tuon on kultani kulusta,
armahani astunnasta.
 
Hyvää iltaa lintuseni,
hyvää iltaa kultaseni,
hyvää iltaa nyt minun oma armahani!
Tanssi, tanssi lintuseni,
tanssi, tanssi kultaseni,
tanssi, tanssi nyt minun oma armahani!
Seiso, seiso lintuseni,
Seiso, seiso kultaseni,
Seiso, seiso nyt minun oma armahani!
Anna kättä lintuseni,
anna kättä kultaseni,
anna kättä nyt minun oma armahani!


Ei kuulu ääntävän ahoilla,  
Käsi kaulaan lintuseni,
lyövänleikkiä lehoissa,  
käsi kaulaan kultaseni,
ei kuulu saloilta soitto,  
halausta lintuseni,
kukunta ei kunnahilta.
halausta nyt minun oma armahani!
Suuta, suuta lintuseni,
suuta, suuta kultaseni,
halausta lintuseni,
halausta nyt minun oma armahani!


Oisko armas astumassa,  
Suuta, suuta, minun oma armahani!
marjani matelemassa,  
Jää hyvästi lintuseni,
oma kulta kulkemassa,  
jää hyvästi kultaseni,
valkia vaelta-massa;
jää hyvästi lintuseni,
jää hyvästi nyt minun oma armahani! }}


Toisin torveni puhuisi,
{{mdl}}{{NoTranslation|}}
vaaran rinnatvastoaisi,
{{btm}}
saisi salot sanelemista,
joka kumpu kukkumista,
lehot liekkiä pitäisi,
ahot ainaista iloa.}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Romantic music]]
[[Category:Romantic music]]

Latest revision as of 01:40, 29 August 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2020-02-16)  CPDL #57056:     
Editor: Richard Mix (submitted 2020-02-16).   Score information: Letter, 12 pages, 127 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: corrections 28-2-20

General Information

Title: Rakastava
Composer: Jean Sibelius
Lyricist: Traditional (Kanteletar 1:173,174,122)create page

Number of voices: 4/5vv   Voicing: SATB
Genre: SecularCantata

Language: Finnish
Instruments: a cappella

First published: 1898?
Description: The mixed chorus version was made subsequently to that for men's chorus, originally intended as part of Opus 18. A later closely related but different piece for string orchestra & percussion bears the opus number 14, and the choral pieces are sometimes erroneously called Op. 14a &c.

External websites:

Original text and translations

Finnish.png Finnish text


Miss' on, kussa minun hyväni,
miss' asuvi armahani,
missä istuvi iloni,
kulla maalla marjaseni?
Ei kuulu ääntävän ahoilla,
lyövän leikkiä lehoissa,
ei kuulu saloilta soitto,
kukunta ei kunnahilta.

Oisko armas astumassa
marjani matelemassa,
oma kulta kulkemassa,
valkia vaeltamassa;
toisin torveni puhuisi,
vaaran rinnat vastoaisi,
saisi salot sanelemista,
joka kumpu kukkumista,
lehot leikkiä pitäisi,
ahot ainaista iloa.

Täst' on kulta kulkenunna,
täst' on mennyt mielitietty,
tästä armas astununna,
valkia vaeltanunna;
Täss' on astunut aholla,
tuoss' on istunut kivellä,
kivi on paljo kirkkahampi,
paasi toistansa parempi
kangas kahta kaunihimpi,
lehto viittä lempiämpi,
korpi kuutta kukkahampi,
koko metsä mieluisampi,
tuon on kultani kulusta,
armahani astunnasta.

Hyvää iltaa lintuseni,
hyvää iltaa kultaseni,
hyvää iltaa nyt minun oma armahani!
Tanssi, tanssi lintuseni,
tanssi, tanssi kultaseni,
tanssi, tanssi nyt minun oma armahani!
Seiso, seiso lintuseni,
Seiso, seiso kultaseni,
Seiso, seiso nyt minun oma armahani!
Anna kättä lintuseni,
anna kättä kultaseni,
anna kättä nyt minun oma armahani!

Käsi kaulaan lintuseni,
käsi kaulaan kultaseni,
halausta lintuseni,
halausta nyt minun oma armahani!
Suuta, suuta lintuseni,
suuta, suuta kultaseni,
halausta lintuseni,
halausta nyt minun oma armahani!

Suuta, suuta, minun oma armahani!
Jää hyvästi lintuseni,
jää hyvästi kultaseni,
jää hyvästi lintuseni,
jää hyvästi nyt minun oma armahani!

File:.png translation requested