Rosario di San Lorenzo Bellizzi (Traditional): Difference between revisions
Line 16: | Line 16: | ||
{{Published|2017}} | {{Published|2017}} | ||
'''Description:''' Popular rosary anciently chanted by the families of San Lorenzo Bellizzi, a small town on the massif of Pollino in the province of Cosenza. It is sung in a dialect that makes part of Lausberg Area, a group of dialects of the Neapolitan language spoken between Lucania and Calabria, conserving evident traces of Latin (e.g. ''servëtë'' ← servet''). The same tune recurs in other San Lorenzo Bellizzi's sacred chants, similarly as the Gregorian psalmodies. The source of this chant is Mrs. Maria Vincenzi. | '''Description:''' Popular rosary anciently chanted by the families of San Lorenzo Bellizzi, a small town on the massif of Pollino in the province of Cosenza. It is sung in a dialect that makes part of Lausberg Area, a group of dialects of the Neapolitan language spoken between Lucania and Calabria, conserving evident traces of Latin (e.g. ''servëtë'' ← ''servet''). The same tune recurs in other San Lorenzo Bellizzi's sacred chants, similarly as the Gregorian psalmodies. The source of this chant is Mrs. Maria Vincenzi. | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== |
Revision as of 10:26, 5 September 2017
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Mp3 | |
File details | |
Help |
- Editor: Francesco Spiga (submitted 2017-09-05). Score information: A4, 5 pages, 727 kB Copyright: CC BY NC
- Edition notes: Transcribed in black mensural notation, which probably best fits to this music. As - for euphonic reasons - the sung text has sometimes a different pronunciation from the speech, the lyrics below the music show the appropriate one. Phonogram recorded by Salvatore Noia. Performed by Maria Vincenzi.
General Information
Title: Rosario di San Lorenzo Bellizzi
Composer: Anonymous (Traditional)
Lyricist: Traditional
Number of voices: 1v Voicing: unison
Genre: Sacred, Folksong
Language: Neapolitan
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description: Popular rosary anciently chanted by the families of San Lorenzo Bellizzi, a small town on the massif of Pollino in the province of Cosenza. It is sung in a dialect that makes part of Lausberg Area, a group of dialects of the Neapolitan language spoken between Lucania and Calabria, conserving evident traces of Latin (e.g. servëtë ← servet). The same tune recurs in other San Lorenzo Bellizzi's sacred chants, similarly as the Gregorian psalmodies. The source of this chant is Mrs. Maria Vincenzi.
External websites:
Original text and translations
Neapolitan text Rosa sia, Rigina pura, |