S'io non miro non moro (Carlo Gesualdo): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (→General Information: added link to facsimile) |
|||
Line 49: | Line 49: | ||
[[Category:SSATB]] | [[Category:SSATB]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] | ||
[[Category:Music facsimiles]] |
Revision as of 16:07, 29 October 2009
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #19660:: [ Sibelius 5]
- Editor: Daniel Harmer (submitted 2009-06-22). Score information: Letter, 3 pages, 37 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Gesualdo Madrigal Book 5, No. 2. 1613 Edition. Sibelius file is zipped.
- CPDL #3778: Finale 2001
- Editor: Fabrice Parmentier (submitted 2002-07-05). Score information: A4, 2 pages, 116 kbytes Copyright: Personal
- Edition notes:
General Information
Title: S'io non miro non moro
Composer: Carlo Gesualdo
Number of voices: 5vv Voicing: SSATB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: a cappella
Published:
Description:
External website(s):
- Facsimile: Partitvra delli sei libri de’ Madrigali a cinqve voci — Madrigals Books I – VI (Genoa: Giuseppe Pavoni, 1613) – large download, 70 MB, 492pp
Original text and translations
Italian text
S'io non miro, non moro,
Non mirando, non vivo;
Pur morto io son
Né son di vita privo.
O miracol d'amore,
Ahi, strana sorte,
Che'l viver non fia vita,
E'l morir morte.
English translation
by Mick Swithinbank
If I look not, I die not;
when I do not look, I am not alive;
yet dead I am, though my life has not been taken from me.
Oh miracle of love; alas, strange fate,
that living should not result in life, nor dying in death.