Si bona suscepimus (Ivo de Vento): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "v.2" to "v. 2")
Line 14: Line 14:
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Published|1570}}
{{Pub|1|1570|in ''{{NoCo|Neue teutsche Lieder, 4-6 vv}}''|no=}}


'''Description:''' de Vento's setting of a text from the Office of the Dead from Latinae cantiones, Munich, 1570.
'''Description:''' de Vento's setting of a text from the Office of the Dead from Latinae cantiones, Munich, 1570.




'''External websites:'''  
'''External websites:'''


==Original text and translations==
==Original text and translations==

Revision as of 06:47, 13 September 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2016-06-25)  CPDL #40161:  Network.png
Editor: Christopher Shaw (submitted 2016-06-25).   Score information: A4, 9 pages, 99 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Please click on the link for preview/playback/PDF download. This edition is offered at the printed pitch (high chiavette) for SAATB or transposed down a fourth for ATTBB.

General Information

Title: Si bona suscepimus
Composer: Ivo de Vento
Lyricist: Job, ch.1, v. 21; ch.2, v. 10create page

Number of voices: 5vv   Voicings: SAATB and ATTBB
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1570 in Neue teutsche Lieder, 4-6 vv

Description: de Vento's setting of a text from the Office of the Dead from Latinae cantiones, Munich, 1570.


External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Si bona suscepimus.